スペイン語の動詞 disfrutar は「楽しむ」という意味で日常会話でも頻繁に使われますが、辞書にある「享受する」という訳語の意味が掴みにくかったり、前置詞 de を伴うべきかどうか迷ったりする学習者も少なくありません。
この記事では、disfrutar のすべての活用(中南米で使われる vos を含む)と、実践的な意味や使い方を例文付きで解説します。
スペイン語の動詞 disfrutar の活用
disfrutar は、すべて -ar 動詞の規則変化に従います。不規則な活用はないため、基本の活用パターンを覚えていれば簡単に使いこなせます。
分詞(現在分詞・過去分詞)
進行形を作る現在分詞と、完了形を作る過去分詞です。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | disfrutando |
| 過去分詞 | disfrutado |
直説法現在形の活用
現在の習慣や事実を表します。中南米の一部で使われる二人称単数 vos(ボレオ)の活用はアクセント位置が最後になります。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | disfruto |
| tú / vos | disfrutas / disfrutás |
| él / ella / usted | disfruta |
| nosotros / nosotras | disfrutamos |
| vosotros / vosotras | disfrutáis |
| ellos / ellas / ustedes | disfrutan |
直説法点過去形の活用
過去のある時点で完了した行為を表します。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | disfruté |
| tú | disfrutaste |
| él / ella / usted | disfrutó |
| nosotros / nosotras | disfrutamos |
| vosotros / vosotras | disfrutasteis |
| ellos / ellas / ustedes | disfrutaron |
直説法線過去形の活用
過去の継続的な状態や習慣を表します。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | disfrutaba |
| tú | disfrutabas |
| él / ella / usted | disfrutaba |
| nosotros / nosotras | disfrutábamos |
| vosotros / vosotras | disfrutabais |
| ellos / ellas / ustedes | disfrutaban |
直説法未来形の活用
未来の出来事を表します。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | disfrutaré |
| tú | disfrutarás |
| él / ella / usted | disfrutará |
| nosotros / nosotras | disfrutaremos |
| vosotros / vosotras | disfrutaréis |
| ellos / ellas / ustedes | disfrutarán |
可能法(過去未来)の活用
条件付きの未来や、過去から見た未来を表します。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | disfrutaría |
| tú | disfrutarías |
| él / ella / usted | disfrutaría |
| nosotros / nosotras | disfrutaríamos |
| vosotros / vosotras | disfrutaríais |
| ellos / ellas / ustedes | disfrutarían |
命令法の活用
相手に何かを勧める際によく使われます。肯定命令と否定命令で形が異なる箇所に注意してください。
| 主語 | 肯定命令 | 否定命令 |
|---|---|---|
| tú | disfruta | no disfrutes |
| vos | disfrutá | no disfrutés |
| usted | disfrute | no disfrute |
| nosotros | disfrutemos | no disfrutemos |
| vosotros | disfrutad | no disfrutéis |
| ustedes | disfruten | no disfruten |
接続法現在形の活用
願望や感情を表す文で頻出します。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | disfrute |
| tú / vos | disfrutes / disfrutés |
| él / ella / usted | disfrute |
| nosotros / nosotras | disfrutemos |
| vosotros / vosotras | disfrutéis |
| ellos / ellas / ustedes | disfruten |
接続法過去形(ra形)の活用
過去の願望や仮定法などで使われます。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | disfrutara |
| tú | disfrutaras |
| él / ella / usted | disfrutara |
| nosotros / nosotras | disfrutáramos |
| vosotros / vosotras | disfrutarais |
| ellos / ellas / ustedes | disfrutaran |
スペイン語の動詞 disfrutar の意味と使い方
辞書には「楽しむ、享受する」と記載されていますが、実際の会話では「前置詞 de を使うかどうか」や「享受するとは具体的にどういうことか」を理解しておくことが重要です。
基本的な意味1:楽しむ(他動詞 vs 自動詞)
最も一般的な意味は「楽しむ」です。楽しい時間を過ごす、何かを味わうといった状況で使います。
Disfruto mis vacaciones con mi familia.
直訳:私は家族との私の休暇を楽しむ。
意訳:私は家族と一緒に休暇を楽しんでいます。
Espero que disfrutes tus vacaciones.
直訳:私は君が君の休暇を楽しむことを願う。
意訳:休暇を楽しんでね。
Ella disfrutó la película.
直訳:彼女はその映画を楽しんだ。
意訳:彼女はその映画をとても楽しんだ。
重要:前置詞 de は必要か?(disfrutar algo vs de algo)
学習者が最も迷うポイントが、前置詞 de の有無です。「〜を楽しむ」と言う際、以下の2通りの言い方が可能です。
- disfrutar algo(deなし):直接目的語をとる他動詞的用法。
- disfrutar de algo(deあり):自動詞的用法。
文法的にはどちらも正しく、ネイティブスピーカーも混同して使用することがありますが、ニュアンスには微妙な傾向の違いがあります。
de を使わない場合(直接的・体験的)
パーティー、映画、休暇など、「イベントや時間を直接楽しむ・体験する」というニュアンスが強くなります。
Disfruté la fiesta anoche.
直訳:私は昨夜パーティーを楽しんだ。
意訳:昨夜のパーティーは楽しかった。
de を使う場合(対象から喜びを得る・堪能する)
景色、食事、音楽など、「その対象から喜びや恩恵を引き出す」「じっくり味わう」というニュアンスが含まれることが多いです。また、後述する「享受する」の意味では必ず de を伴います。
Disfrutamos del paisaje desde la montaña.
直訳:私たちは山からの景色(の良さ)を楽しんだ。
意訳:私たちは山からの景色を堪能した。
基本的な意味2:享受する(恩恵や権利を持つ)
「楽しむ」という訳語だと意味が通じないケースがこれです。この場合、disfrutar de は「(健康、権利、特権などを)持っている、恵まれている」という意味になります。
この用法では、必ず前置詞 de を伴います。少し硬い表現でニュースや記事などでよく見かけます。
Mi abuelo disfruta de buena salud.
直訳:私の祖父は良い健康を享受している。
意訳:私の祖父は健康に恵まれている。
Los ciudadanos disfrutan de los mismos derechos.
直訳:市民たちは同じ権利を享受する。
意訳:市民は同等の権利を有している。
会話で使える定番フレーズ
別れ際や、相手が食事を始めるとき、旅行に行く前などに使える非常に便利なフレーズです。
¡Que lo disfrutes! / ¡Que lo disfruten!
直訳:あなたがそれを楽しむことを(願います)!
意訳:楽しんでね!/ごゆっくり!
¡Disfrútalo!
直訳:それを楽しめ!
意訳:楽しんで!(親しい相手への命令形)
まとめ
スペイン語の動詞 disfrutar について解説しました。
- 活用はすべて -ar 動詞の規則変化です。
- 前置詞 de はあってもなくても「楽しむ」という意味で通じますが、対象をじっくり味わう場合や恩恵を受ける場合は de を使う傾向があります。
- 「健康」や「権利」に対して使う場合は「(〜を)持っている、享受する」という意味になります。
まずは難しく考えず、別れ際の挨拶として ¡Que lo disfrutes!(楽しんでね!)を使ってみることから始めてみましょう。

