どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 deber のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
deber の活用は er 動詞の規則活用で、意味は「すべきである、しなければいけない」など義務を表します。
義務にもいろいろニュアンスがあって、deber の場合は「道徳的・道義的に~すべきである」といったニュアンスがあるようです。
スペイン語の動詞 deber の活用
deber の現在分詞と過去分詞
deber の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。
| 現在分詞 | debiendo |
| 過去分詞 | debido |
deber の直説法現在形の活用
deber の直説法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。
| debo | debemos |
| debes (vos debés) | debéis |
| debe | deben |
deber の直説法点過去形の活用
deber の直説法点過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
| debí | debimos |
| debiste | debisteis |
| debió | debieron |
deber の直説法線過去形の活用
deber の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
| debía | debíamos |
| debías | debíais |
| debía | debían |
deber の直説法未来形の活用
deber の直説法未来形の活用は規則変化です。
| deberé | deberemos |
| deberás | deberéis |
| deberá | deberán |
deber の可能法(過去未来)の活用
deber の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
| debería | deberíamos |
| deberías | deberíais |
| debería | deberían |
deber の命令法の活用
deber の命令法は er 動詞の規則変化です。
| – | debamos |
| debe (no debas) (vos debé) | debed (no debáis) |
| deba | deban |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
deber の接続法現在形の活用
deber の接続法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。
| deba | debamos |
| debas | debáis |
| deba | deban |
deber の接続法過去形(ra形)の活用
deber の接続法過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
| debiera | debiéramos |
| debieras | debierais |
| debiera | debieran |
スペイン語の動詞 deber の意味
すべきである、しなければいけない
La gente debe obedecer las leyes.
人々は法律に従うべきである(守らなければならない)
Debes practicar la conjugación de verbos antes del examen.
君は試験前に動詞の活用の練習をすべきだ
Usted debe ser más amable con su familia.
あなたは家族に対してもっと優しくするべきです
Antes que nada debes limpiar tu habitación.
まず初めに、君は部屋の掃除をすべきだ
否定形は「すべきでない、してはいけない」
No deber と否定形の場合は禁止のニュアンスが含まれます。
Como tienes tos, no debes fumar.
君は咳をしてるので、タバコを吸うべきじゃない
No deben salir sin permiso.
あなたたちは許可なしで外出してはいけない
婉曲に言いたい場合は過去未来(可能法)を用いる
「すべきである」って義務を表しているのでこういった表現になりますが、状況によってはとても強く感じることもあります。
日本語でも「するべきじゃないかなぁ~」のように、ちょっとオブラートに包む的な柔らかい言い方をすると思いますが、そんな感じを表したいときは過去未来(可能法)を用いると良いかもしれません。。
Deberías estudiar para el examen.
君は試験勉強した方がいいんじゃない
Deberían agradecer a ella.
あなたたちは彼女に感謝すべきだと思う
Debería callarse la boca.
静かにしておいた方がいいよ
(お金などを)借りている
Catalina me debe cien dólares.
カタリーナは私に100ドル借金している
¿Cuánto le debo?
私はあなたにいくら借りてますか?
支払いはいくらですか?
するに違いない、するはずだ
deber + de + 不定詞
※de が省略されることも多い
Ya debe de venir.
彼女はもう来る頃だ
Él debe de haber llegado.
彼は着いたはずだ
Su padre debe de tener mucho dinero.
彼の父親は大金持ちに違いない
Ella debe de ser brasileña.
彼女はきっとブラジル人だろう
No debía ser así.
そんなはずじゃなかった
義務、宿題【名詞】
cumplir con el deber
義務を果たす
hacer los deberes
宿題をする
まとめ
スペイン語の動詞 deber の活用はすべて er 動詞の規則変化です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- すべきである、しなければいけない
- (お金などを)借りている
- するに違いない、するはずだ
- 義務、宿題【名詞】
tener que や hay que も「しなければならない」という意味になりますが、deber の場合は「道徳的・道義的に~すべきである」といったニュアンスが強いようです。と言っても、会話してるときにその判断を瞬時にするのは難しい …ので、そこまで考えなくても良いかもしれません。
