スペイン語の早口言葉(trabalenguas)で発音練習

会話で使えるスペイン語
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)

スペイン語の発音は日本語の発音と同じ・似ているものが多く、アクセントの位置さえ間違えなければ日本語のカタカナ読みでけっこう通じちゃいます。

ですが、スペイン語には巻き舌になる発音があって私が巻き舌ができずに苦労していた時にグアテマラ人の先生が巻き舌の練習としてひとつの早口言葉を教えくれました。

R con R cigarro, R con R barril, rápido corren los carros cargados de azúcar del ferrocarril.

R con R cigarro, R con R barril, rápido ruedan las ruedas del carro cargado de azúcar del ferrocarril.

ネイティブの人と話していると気づいたのですが、「L」の発音をするときに舌を前に出したり、これはスペイン人の発音ですが「C, Z」の発音でも舌を前に出します。

日本にない舌を前に出す発音と音の並びが日本語に無い・少ないものに慣れるため、巻き舌の練習以外でもスペイン語の早口言葉っていいのかなと思います。

スポンサーリンク

スペイン語の早口言葉を探す方法

スペイン語で早口言葉といった意味になる言葉が Trabalenguas(トラバレングアス)。

Google などで Trabalenguas と検索するといろいろなスペイン語の早口言葉が見つかります。

まだスペイン語の発音に慣れていなかったり簡単な早口言葉を見つけたいなら infantil(幼児の)を加えて「trabalenguas infantiles」と検索するといいと思います。

Youtubeで早口言葉を探すとネイティブの発音が聞ける

早口言葉の練習をするにもネイティブの発音の手本が欲しいって方は Youtube で探すといいです。

同じように Youtube で「trabalenguas infantiles」と検索します。

こんな感じの子供向けの早口言葉がメッチャあります。

これなんかはお手本を示してくれて、「はい10秒で言ってね」みたいな感じで進んでいきます。

Un ratón reptó risueño hasta la rama de Rita la Rana.

Pepe pela patatas para una tortilla y para la ensalada. Pepa pela que pela, pela que pela y se empapa.

Pablito clavó un clavito en la calva de un calvito. En la calva de un calvito Pablito clavó un clavito.

La bruja piruja prepara un brebaje con cera de abeja, dos dientes de ajo, cuarenta lentejas y un pelo de oveja.

El cielo está enladrillado ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille buen desenladrillador será.」

他にもいろいろなtrabalenguasの動画が上がっていますので、それぞれ気に入ったもので練習されてはいかがでしょうか。

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
会話で使えるスペイン語
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました