スペイン語の動詞 servir(セルビール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
servir の活用は現在分詞、直説法現在形、直説法点過去形、命令法、接続法現在形、接続法過去形で e ⇒ i の語幹母音変化があります。
意味は「役立つ、仕える、食事を出す」などいろいろあります。
スペイン語の動詞 servir の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
servir の現在分詞と過去分詞
servir の現在分詞は e ⇒ i の語幹母音変化です。
現在分詞 | sirviendo シルビエンド |
過去分詞 | servido セルビド |
servir の直説法現在形の活用
servir の直説法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ i の語幹母音変化です。
sirvo シルボ |
servimos セルビモス |
sirves シルベス |
servís セルビス |
sirve シルベ |
sirven シルベン |
servir の直説法点過去形の活用
servir の直説法点過去形の活用は él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ i の語幹母音変化です。
serví セルビ |
servimos セルビモス |
serviste セルビステ |
servisteis セルビステイス |
sirvió シルビオ |
sirvieron シルビエロン |
servir の直説法線過去形の活用
servir の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
servía セルビア |
servíamos セルビアモス |
servías セルビアス |
servíais セルビアイス |
servía セルビア |
servían セルビアン |
servir の直説法未来形の活用
servir の直説法未来形の活用は規則変化です。
serviré セルビレ |
serviremos セルビレモス |
servirás セルビラス |
serviréis セルビレイス |
servirá セルビラ |
servirán セルビラン |
servir の可能法(過去未来)の活用
servir の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
serviría セルビリア |
serviríamos セルビリアモス |
servirías セルビリアス |
serviríais セルビリアイス |
serviría セルビリア |
servirían セルビリアン |
servir の命令法の活用
servir の命令法の活用は e ⇒ i の語幹母音変化です。
– | sirvamos セルバモス |
sirve (no sirvas) シルベ(ノ シルバス) |
servid (no sirváis) セルビッ(ノ シルバイス) |
sirva シルバ |
sirvan シルバン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
servir の接続法現在形の活用
servir の接続法現在形の活用は e ⇒ i の語幹母音変化です。
sirva シルバ |
sirvamos シルバモス |
sirvas シルバス |
sirváis シルバイス |
sirva シルバ |
sirvan シルバン |
servir の接続法過去形(ra形)の活用
servir の接続法過去形の活用は e ⇒ i の語幹母音変化です。
sirviera シルビエラ |
sirviéramos シルビエラモス |
sirvieras シルビエラス |
sirvierais シルビエライス |
sirviera シルビエラ |
sirvieran シルビエラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 servir の意味
役立つ
El diccionario te sirve mucho.
エル ディクシオナリ テ シルヴェ ムチョ
この辞書は君にとても役に立つ
Esta máquina sirve para coser.
エスタ マキナ シルベ パラ コセール
この機械は縫製用です
Él no servía para médico.
エル ノ セルビア パラ メディコ
彼は医者には向かなかった
No sirve para nada.
ノ シルベ パラ ナダ
何も役に立たない
¿Para qué sirve?
パラ ケ シルベ?
何の役に立つの?
Sirve de ejemplo para los demás.
シルベ デ エヘンプロ パラ ロス デマス
彼はほかの人たちの模範になる
仕える、働く(サービスする)
Esta compañía sirve a clientes de todo el mundo.
エスタ コンパニア シルベ ア クリエンテス デ トド エル ムンド
この会社は世界中の顧客にサービスを提供する
Haremos lo mejor que podamos para servirles.
アレモス ロ メホール ケ ポダモス パラ セルビールレス
皆様にできる限りのサービスをさせていただきます
¿En qué puedo servirle?
エン ケ プエド セルビールレ?
いらっしゃいませ(何かお手伝いしましょうか?何のご用でしょう?)
食事を出す、給仕する
La mesera me sirvió la comida.
ラ メセラ メ シルビオ ラ コミダ
ウェイトレスが私に食事を出す
En este restaurante sirven muy bien.
エン エステ レスタウランテ シルベン ムイ ビエン
このレストランではとてもおいしい食事を出す
兵役を務める
Sirvo en la marina.
シルボ エン ラ マリナ
私は海軍に入隊する
自分で取る(料理などを)【再帰動詞 servirse】
Sírvase, por favor.
シルバセ、ポル ファボール
ご自由にお取りください
まとめ
スペイン語の動詞 servir の活用は現在分詞、直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、直説法点過去形(él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法、接続法現在形、接続法過去形で e ⇒ i の語幹母音変化です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 役立つ
- 仕える、働く(サービスする)
- 食事を出す、給仕する
- 兵役を務める
- 自分で取る(料理などを)【再帰動詞 servirse】
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]