スペイン語の動詞 ser は、会話において最も頻繁に使用される重要な動詞の一つです。
ser の活用は不規則変化が多く、覚えるのが大変に感じるかもしれませんが、使用頻度が非常に高いため、初期段階でしっかりと暗記する必要があります。
また、スペイン語には ser とは別に、もう一つの「〜である」を意味する動詞 estar が存在します。これらは明確に使い分けられており、この区別を理解することがスペイン語学習の大きな鍵となります。この記事では、ser の正しい活用と、具体的で実用的な使い方を解説します。
スペイン語の動詞 ser の活用表(一覧)
動詞 ser は、直説法現在形、点過去形、線過去形、命令法、接続法現在形、接続法過去形で不規則変化をします。規則変化をするのは直説法未来形と可能法のみです。
分詞(現在分詞・過去分詞)
現在分詞と過去分詞は規則変化です。
| 種類 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | siendo |
| 過去分詞 | sido |
直説法(現在・点過去・線過去・未来)
直説法現在形
現在の性質や状態を表します。完全に不規則な変化をするため、そのまま覚える必要があります。ラテンアメリカの一部で使われる二人称単数 vos(Voseo)の活用も併記します。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | soy |
| tú / vos | eres / sos |
| él / ella / usted | es |
| nosotros / nosotras | somos |
| vosotros / vosotras | sois |
| ellos / ellas / ustedes | son |
直説法点過去形
過去の事実や完了した行為を表します。こちらも完全に不規則変化です。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | fui |
| tú | fuiste |
| él / ella / usted | fue |
| nosotros / nosotras | fuimos |
| vosotros / vosotras | fuisteis |
| ellos / ellas / ustedes | fueron |
直説法線過去形
過去の状態や継続していた事柄、背景描写などに使われます。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | era |
| tú | eras |
| él / ella / usted | era |
| nosotros / nosotras | éramos |
| vosotros / vosotras | erais |
| ellos / ellas / ustedes | eran |
直説法未来形
未来のことや推量を表します。これは規則変化です。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | seré |
| tú | serás |
| él / ella / usted | será |
| nosotros / nosotras | seremos |
| vosotros / vosotras | seréis |
| ellos / ellas / ustedes | serán |
可能法(過去未来)
条件法とも呼ばれ、「〜だろう」「〜だったのに」といったニュアンスや、丁寧な表現で使われます。規則変化です。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | sería |
| tú | serías |
| él / ella / usted | sería |
| nosotros / nosotras | seríamos |
| vosotros / vosotras | seríais |
| ellos / ellas / ustedes | serían |
命令法(肯定・否定)
相手に命令や依頼をする形です。肯定命令と否定命令で形が異なる場合があるため注意が必要です。特に tú と vos の肯定命令は不規則です。
| 主語 | 肯定命令 | 否定命令 |
|---|---|---|
| tú | sé | no seas |
| vos | sé | no seas |
| usted | sea | no sea |
| nosotros | seamos | no seamos |
| vosotros | sed | no seáis |
| ustedes | sean | no sean |
接続法(現在・過去)
主観的な感情、疑惑、願望などを表す構文で使われます。
接続法現在形
直説法現在形の yo の形(soy)に基づかない不規則変化です。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | sea |
| tú / vos | seas / seas |
| él / ella / usted | sea |
| nosotros / nosotras | seamos |
| vosotros / vosotras | seáis |
| ellos / ellas / ustedes | sean |
接続法過去形(ra形)
直説法点過去形の三人称複数(fueron)を語幹とします。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | fuera |
| tú | fueras |
| él / ella / usted | fuera |
| nosotros / nosotras | fuéramos |
| vosotros / vosotras | fuerais |
| ellos / ellas / ustedes | fueran |
スペイン語の動詞 ser の意味と使い方
動詞 ser は、主語の「本質」や「永続的な性質」を表すのが基本です。一時的な状態を表す estar と対比して覚えることが推奨されます。
ここでは学習者が必ず覚えておくべき主要な意味と使い方を紹介します。
永続的な性質・性格(〜です)
主語が本来持っている性質や外見的特徴、性格などを表します。
Ella es muy alta.
直訳:彼女はとても背が高いです。
意訳:彼女はとても背が高い。
Él es amable.
直訳:彼は親切です。
意訳:彼は優しい人です。
職業・国籍・身分
「私は〜です」と自己紹介をする際によく使われます。職業や国籍を表す名詞には、通常、冠詞を付けません。
Somos japoneses.
直訳:私たちは日本人たちです。
意訳:私たちは日本人です。
Ella es estudiante.
直訳:彼女は学生です。
意訳:彼女は学生です。
ただし、形容詞で修飾する場合は不定冠詞が必要になります。
Él es un buen médico.
直訳:彼は一人の良い医者です。
意訳:彼は優秀な医者です。
所有・所属(〜のものです)
「誰のものか」を表す際、前置詞 de を伴って使用します。日常会話で非常に頻繁に使われる表現です。
Este libro es de Juan.
直訳:この本はフアンのです。
意訳:この本はフアンのものです。
La maleta es de mi padre.
直訳:そのスーツケースは私の父のです。
意訳:そのスーツケースは父のものです。
素材・材料(〜製です)
物が何で作られているかを表す際も、前置詞 de を使用します。
Esta mesa es de madera.
直訳:このテーブルは木のです。
意訳:このテーブルは木製です。
La camisa es de algodón.
直訳:そのシャツは綿のです。
意訳:そのシャツは綿素材です。
出身・産出地
「どこから来たか」を表します。
Él es de Cuba.
直訳:彼はキューバからです。
意訳:彼はキューバ出身です。
Este vino es de Chile.
直訳:このワインはチリからです。
意訳:このワインはチリ産です。
時間・日付・曜日
時を表す主語は ser を使います。時間の主語は形式的なものなので、時間(数字)に合わせて単数か複数を使い分けます(1時は単数、それ以外は複数)。
Hoy es domingo, 2 de febrero.
直訳:今日は2月2日の日曜日です。
意訳:今日は2月2日、日曜日です。
Son las siete y media.
直訳:7時半らです。
意訳:7時半です。
イベントの開催(行われる)
コンサート、会議、パーティーなどの「出来事」が主語の場合、場所や時間を表すのに ser が使われます。この場合、「ある」「いる」ではなく「行われる」「開催される」という意味になります。
¿Cuándo es el concierto?
直訳:コンサートはいつですか?
意訳:コンサートはいつありますか?
La fiesta es en mi casa.
直訳:パーティーは私の家です。
意訳:パーティーは私の家で行われます。
受動態(〜される)
「ser + 過去分詞 + por(〜によって)」の形で受動態を作ります。この用法では、過去分詞は主語の性・数に一致させる必要があります。
Dos jóvenes fueron asesinados en ese barrio.
直訳:2人の若者があの地区で殺害されました。
意訳:あの地区で2人の若者が殺害されました。
※主語が複数(Dos jóvenes)のため、過去分詞も複数形(asesinados)になります。
La noticia fue difundida por el periódico.
直訳:そのニュースは新聞によって広められました。
意訳:そのニュースは新聞によって拡散されました。
※主語が女性単数(La noticia)のため、過去分詞も女性単数形(difundida)になります。
【応用】ネイティブが使う ser の熟語
ラテンアメリカを含め、スペイン語圏の会話で非常によく使われる表現を紹介します。
O sea
意味:つまり、要するに、言い換えると
会話のつなぎ言葉として頻出します。前の発言を補足したり、言い換えたりするときに使います。
No tengo dinero, o sea, no puedo ir.
直訳:お金がない、つまり、行けない。
意訳:お金がないんだ、要するに行けないってことだよ。
まとめ
スペイン語の動詞 ser は、活用の不規則性が高いものの、会話の基礎となる最重要動詞です。
活用のポイント:
- 直説法(現在・点過去・線過去)はすべて不規則変化のため、暗記が必須です。
- 命令法や接続法も不規則変化をします。
主な意味のポイント:
- 永続的な性質・特徴(背が高い、優しいなど)
- 職業・国籍(私は日本人です)
- 所有・素材(私のものです、木製です)
- 時間・日付
- 受動態(〜される)
まずは活用表を繰り返し音読して定着させ、次に身の回りのものを指して「これは〜です(Es…)」と言えるように練習することをおすすめします。

