はじめに
スペイン語の動詞 prohibir は「禁止する」を意味する使用頻度の多い動詞です。日常会話から公共の場のルール表示まで、幅広く使用されます。
活用の規則は基本的に ir 動詞に準じますが、最大の注意点は「強母音と弱母音の組み合わせ(母音接続)の分離」により、直説法現在形などで i にアクセント記号(tilde)が付く点です。発音上の規則に基づくため、丸暗記ではなく「どこに強勢が置かれるか」を意識することが重要です。
グアテマラのアンティグアで語学学習をしていた際、現地の治安の観点からホストマザーに「Te prohíbo que salgas de noche(夜の外出は禁止よ)」と真剣な表情で言われたことがあります。このように、親しい間柄でも「明確なルール・禁止事項」を伝える際に prohibir は頻出します。
prohibir の活用表
各法・時制における prohibir の活用表です。辞書代わりとして活用してください。
分詞(現在分詞・過去分詞)
| 現在分詞 | prohibiendo |
| 過去分詞 | prohibido |
直説法
現在形
※yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で i にアクセント記号が付きます。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | prohíbo |
| tú(vos) | tú: prohíbes vos: prohibís |
| él / ella / usted | prohíbe |
| nosotros / nosotras | prohibimos |
| vosotros / vosotras | prohibís |
| ellos / ellas / ustedes | prohíben |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | prohibí |
| tú | prohibiste |
| él / ella / usted | prohibió |
| nosotros / nosotras | prohibimos |
| vosotros / vosotras | prohibisteis |
| ellos / ellas / ustedes | prohibieron |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | prohibía |
| tú | prohibías |
| él / ella / usted | prohibía |
| nosotros / nosotras | prohibíamos |
| vosotros / vosotras | prohibíais |
| ellos / ellas / ustedes | prohibían |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | prohibiré |
| tú | prohibirás |
| él / ella / usted | prohibirá |
| nosotros / nosotras | prohibiremos |
| vosotros / vosotras | prohibiréis |
| ellos / ellas / ustedes | prohibirán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | prohibiría |
| tú | prohibirías |
| él / ella / usted | prohibiría |
| nosotros / nosotras | prohibiríamos |
| vosotros / vosotras | prohibiríais |
| ellos / ellas / ustedes | prohibirían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: prohíbe vos: prohibí |
| él / ella / usted | prohíba |
| nosotros / nosotras | prohibamos |
| vosotros / vosotras | prohibid |
| ellos / ellas / ustedes | prohíban |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no prohíbas vos: no prohibás |
| él / ella / usted | no prohíba |
| nosotros / nosotras | no prohibamos |
| vosotros / vosotras | no prohibáis |
| ellos / ellas / ustedes | no prohíban |
接続法
現在形
※yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で i にアクセント記号が付きます。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | prohíba |
| tú(vos) | tú: prohíbas vos: prohibás |
| él / ella / usted | prohíba |
| nosotros / nosotras | prohibamos |
| vosotros / vosotras | prohibáis |
| ellos / ellas / ustedes | prohíban |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | prohibiera |
| tú | prohibieras |
| él / ella / usted | prohibiera |
| nosotros / nosotras | prohibiéramos |
| vosotros / vosotras | prohibierais |
| ellos / ellas / ustedes | prohibieran |
prohibir のコアイメージ
動詞を直感的に理解するためのコアイメージです。prohibir は「目に見えない壁(権威やルール)で対象をブロックする」というイメージを持ちます。

prohibirは単に道を通せんぼするのではなく、親や医者、法律といった『上の立場・ルール』が壁を作って行動をブロックするイメージです。

なるほど!だから「法律が禁止する」とか「お母さんが禁止する」という文脈でよく使われるのですね。

その通りです。ただし、このイメージだけで全て直訳できるわけではありません。物理的に邪魔をする場合は別の動詞(impedirなど)を使うため、文脈に応じた使い分けを覚える補助線として捉えてください。
基本的な意味「禁止する」と使い方
prohibir は直接目的語(何を禁止するか)と、間接目的語(誰に対して禁止するか)を伴って使用されます。
名詞や不定詞(動詞の原形)を直接とる場合
主語が対象者に対して「特定の行為(不定詞)」や「事物(名詞)」を禁止する用法です。
El médico me prohibió beber alcohol.
直訳:その医者は私にアルコールを飲むことを禁止した。
意訳:医者に酒を飲むのを禁じられた。
¿Por qué me prohíbes salir con mis amigos?
直訳:なぜ君は私に私の友達と出かけることを禁止するのか?
意訳:なんで友達と出かけるのを禁止するの?
後ろに別の主語の動詞が来る場合(que + 接続法)
「AがBに〜することを禁止する」のように、主節の主語(禁止する人)と従属節の主語(禁止される人)が異なる場合、que 以下の動詞は接続法になります。
Te prohíbo que vayas a esa fiesta solo.
直訳:私は君に君がそのパーティーに一人で行くことを禁止する。
意訳:そのパーティーに一人で行くことは禁ずる。
La profesora nos prohibió que usáramos el celular en clase.
直訳:その教授は私たちに私たちが授業で携帯電話を使うことを禁止した。
意訳:先生は授業中のスマホ使用を禁じた。
再帰代名詞(se)を伴う無人称表現:Se prohíbe 〜
日常や旅行中、公共の看板で最も目にするのが se prohíbe + 不定詞(〜禁止)という形です。これは受動態(〜が禁止されている)として機能します。
※グアテマラやラテンアメリカの標識では、単なる「No estacionar」よりも、このフォーマルな表現が頻繁に用いられます。
Se prohíbe estacionar aquí.
直訳:ここに駐車することは禁止されている。
意訳:駐車禁止。
Se prohíbe el paso.
直訳:通行は禁止されている。
意訳:立入禁止。
prohibir を使った熟語・定型表現
規則や警告として使われる定型表現です。過去分詞形(prohibido)が形容詞的に使われます。
- estrictamente prohibido:厳禁(例:Está estrictamente prohibido fumar. / 喫煙は厳禁です)
- prohibido el paso:立入禁止(※看板の表記として独立して使われます)
類義語との使い分け・ニュアンス
学習者が混同しやすい動詞に impedir があります。
- prohibir:ルール、権限、法律などによる「禁止」。対象者がその行為をすること自体を許さない状態。
- impedir:物理的な障害や状況による「妨害・阻止」。対象者がその行為をするのを物理的・状況的に不可能にする状態。
El guardia me impidió entrar.
直訳:その警備員は私が(物理的に)入るのを阻止した。
意訳:警備員に入場を阻まれた。(※ルールによる禁止ではなく、物理的なブロック)
まとめ
prohibir を使いこなすための重要ポイントは以下の3点です。
- アクセント記号:直説法現在形や接続法現在形などで、母音を分離して発音するために í にアクセント記号が付きます。
- 接続法の使用:主語が異なる場合(AがBに〜を禁止する)は、prohibir que + 接続法 の構文になります。
- 無人称表現:公共のルールなど「一般的に〜禁止」と言う場合は、再帰代名詞を使った se prohíbe 〜 や está prohibido 〜 が使われます。
日常的なルールや禁止事項を伝える際に重要な動詞です。例文とセットで構文を確認してみてください。
