スペイン語の動詞 picar「刺す、チクチクする」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞の活用と意味

どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 picar のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

picar の活用は点過去の1人称単数(yo)、命令法や接続法現在形で語末が que に変化します。

意味は「刺す、チクチクする、つまむ」などです。

スペイン語の動詞 picar の活用

picar の現在分詞と過去分詞

picar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞picando
過去分詞picado

picar の直説法現在形の活用

picar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

picopicamos
picas
(vos picás)
picáis
picapican

picar の直説法点過去形の活用

picar の直説法点過去形の活用は1人称単数形(yo)の語末が que に不規則変化します。

piquépicamos
picastepicasteis
picópicaron

picar の直説法線過去形の活用

picar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

picabapicábamos
picabaspicabais
picabapicaban

picar の直説法未来形の活用

picar の直説法未来形の活用は規則変化です。

picarépicaremos
picaráspicaréis
picarápicarán

picar の可能法(過去未来)の活用

picar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

picaríapicaríamos
picaríaspicaríais
picaríapicarían

picar の命令法の活用

picar の命令法の活用は2人称単複(tú, vosotros)の肯定命令の活用以外は語末が que に不規則変化します。

piquemos
pica (no piques)
(vos picá)
picad (no piquéis)
piquepiquen

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

picar の接続法現在形の活用

picar の接続法現在形の活用は語末が que に不規則変化します。

piquepiquemos
piquespiquéis
piquepiquen

picar の接続法過去形(ra形)の活用

picar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

picarapicáramos
picaraspicarais
picarapicaran

スペイン語の動詞 picar の意味

刺す、穴を開ける

Me picó un mosquito.
蚊に刺された(蚊が私を刺した)

Una cobra le picó a mi perro.
私の犬はコブラに噛まれた

「犬が噛んだ(犬に噛まれた)」という場合は動詞 morder が使われますが、蛇の牙は細く針のようなので picar を使うって教わった気がします。

(料理を)つまむ

Quiero picar algo antes de comer.
食事の前に何かつまみたい

Las gallinas picaron el pan que les tiré.
雌鶏たちは私が投げ与えたパンをついばんだ

(料理)細かく刻む

Pique la cebolla, por favor.
玉ねぎをみじん切りにしてください

チクチクする、刺激する

Este jersey me pica mucho.
このセーターはとてもチクチクする

La comida mexicana pica la lengua.
メキシコ料理は(辛くて)舌がヒリヒリする(舌をヒリヒリさせる)

Eso me picó la curiosidad.
それは私の好奇心をそそった

穴があく【再帰動詞 picarse】

La chaqueta se picó en el armario.
ジャケットはタンスにしまってあったが虫にくわれた(タンスの中で穴が開いた)

Si sigues comiendo dulces, tus dientes se picarán.
甘いものを食べ続けると、虫歯になるよ

腐る、痛む【再帰動詞 picarse】

Si no pones las manzanas en la refrigeradora, se van a picar.
リンゴを冷蔵庫に入れないと腐ってしまうよ

El vino se picó con el tiempo.
古くなってワインが酸っぱくなった(コルクを閉めずにいたので酸化した)

気分を害する【再帰動詞 picarse】

¿No te habrás picado por lo que te he dicho?
私が言ったことでムッとしてないよね?

Mi novia se picó y rompió conmigo.
私の恋人は怒って、私と別れた

まとめ

スペイン語の動詞 picar の活用は直説法点過去形の1人称単数(yo)、命令法や接続法現在形で語末が que に変化します。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • 刺す、穴を開ける
  • (料理を)つまむ
  • (料理)細かく刻む
  • チクチクする、刺激する
  • 穴があく【再帰動詞 picarse】
  • 腐る、痛む【再帰動詞 picarse】
  • 気分を害する【再帰動詞 picarse】

タイトルとURLをコピーしました