【スペイン語】動詞 oler の意味と活用!oからhueの不規則変化も解説

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)

スペイン語の動詞 oler は「においを嗅ぐ」「においがする」という意味を持つ、日常会話で非常に頻繁に使われる単語です。

チキータ
チキータ

oler を現在形にする時、yo の活用は olo じゃないの?

カラベラ
カラベラ

実は、語頭の「o」が「hue」に変わる特別な不規則変化のルールがあるのです。まずはその仕組みから解説します。

スポンサーリンク

注意!olerは「o」が「hue」に変わる不規則動詞

oler は、直説法現在形などの一部の活用において、語幹の母音「o」が「ue」に二重母音化する不規則動詞(o ⇒ ue の語幹母音変化)です。

本来のルールに従えば「uelo」となるはずですが、スペイン語の正書法の規則により、単語の先頭が「ue」で始まる場合は必ず「h」を添えることになっています。

そのため、「uelo」ではなく「huelo」という形になります。このルールにより、一見すると原型(oler)と全く違う単語のように見えますが、根底にあるのは一般的な「o ⇒ ue」の母音変化です。

スポンサーリンク

スペイン語の動詞 oler の活用表

分詞(現在分詞・過去分詞)

種類分詞
現在分詞oliendo
過去分詞olido

直説法

現在形

主語活用
yohuelo
tú(vos)tú: hueles
vos: olés
él / ella / ustedhuele
nosotros / nosotrasolemos
vosotros / vosotrasoléis
ellos / ellas / ustedeshuelen

点過去形

主語活用
yoolí
oliste
él / ella / ustedolió
nosotros / nosotrasolimos
vosotros / vosotrasolisteis
ellos / ellas / ustedesolieron

線過去形

主語活用
yoolía
olías
él / ella / ustedolía
nosotros / nosotrasolíamos
vosotros / vosotrasolíais
ellos / ellas / ustedesolían

未来形

主語活用
yooleré
olerás
él / ella / ustedolerá
nosotros / nosotrasoleremos
vosotros / vosotrasoleréis
ellos / ellas / ustedesolerán

可能法(過去未来)

主語活用
yoolería
olerías
él / ella / ustedolería
nosotros / nosotrasoleríamos
vosotros / vosotrasoleríais
ellos / ellas / ustedesolerían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: huele
vos: olé
él / ella / ustedhuela
nosotros / nosotrasolamos
vosotros / vosotrasoled
ellos / ellas / ustedeshuelan

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no huelas
vos: no huelas
él / ella / ustedno huela
nosotros / nosotrasno olamos
vosotros / vosotrasno oláis
ellos / ellas / ustedesno huelan

接続法

現在形

主語活用
yohuela
tú(vos)tú: huelas
vos: huelas
él / ella / ustedhuela
nosotros / nosotrasolamos
vosotros / vosotrasoláis
ellos / ellas / ustedeshuelan

過去形(ra形)

主語活用
yooliera
olieras
él / ella / ustedoliera
nosotros / nosotrasoliéramos
vosotros / vosotrasolierais
ellos / ellas / ustedesolieran
スポンサーリンク

oler の基本的な意味と使い方

においを嗅ぐ(他動詞)

人や動物が主語となり、物理的に対象のにおいを嗅ぐ行動を表します。

Huele esta flor.
直訳:この花を嗅げ。
意訳:この花のにおいを嗅いでみて。

におう、においがする(自動詞)

物が主語となり、その物がどのようなにおいを発しているかを表します。

Las rosas huelen bien.
直訳:そのバラたちは良くにおう。
意訳:バラはいいにおいがする。

Esta carne huele mal.
直訳:この肉は悪くにおう。
意訳:この肉は腐ったにおいがする(悪いにおいがする)。

【重要】~のにおいがする(oler a + 名詞)

日常会話で最も頻繁に使用されるのが「oler a +名詞」の形です。「~のようなにおいがする」と具体的に表現したい場合は、必ず前置詞の a を伴います。

Esta habitación huele a café.
直訳:この部屋はコーヒーへのにおいを発する。
意訳:この部屋はコーヒーのにおいがする。

¿A qué huele?
直訳:何へのにおいがするか。
意訳:何のにおいがするの?

スポンサーリンク

再帰動詞(olerse)での意味の変化

~のような気がする、疑う

カラベラ
カラベラ

物理的なにおいではなく、比喩的な「におうぞ(怪しいぞ)」という時に再帰代名詞(se)をつけて表現します。

日本語でも「事件のにおいがする」と言うように、直感的に何かを察知した時や疑いを持った時に使われます。

Me huelo que estás ocultando algo.
直訳:君が何かを隠していることを私は嗅ぎつけている。
意訳:君が何か隠しているような気がするよ。

スポンサーリンク

oler を使った熟語・慣用句・スラング

oler a mentira(嘘くさい)

直訳すると「嘘のにおいがする」となり、相手の言葉が信用できない時に使われます。

Sus palabras huelen a mentira.
直訳:彼の言葉たちは嘘のにおいがする。
意訳:彼の言葉はうそくさい。

【中米・グアテマラ】oler a chuco(悪臭がする・嫌なにおいがする)

グアテマラをはじめとする中米の一部地域では、日常的に「chuco」という表現が使われます。chuco は現地のスラングで「汚い」「臭い」を意味し、物が酸っぱく傷んだようなにおいや、汗などの悪臭に対して使われます。

Esta camisa huele a chuco. Tienes que lavarla.
直訳:このシャツは悪臭のにおいがする。君はそれを洗わなければならない。
意訳:このシャツ、臭いよ。洗わなきゃダメだよ。

スポンサーリンク

類義語との使い分け・ニュアンス

oler mal と apestar(悪臭を放つ)の違い

「oler mal」は単に「悪いにおいがする」という客観的な事実や、軽度の不快感を表します。一方で、「apestar」は耐え難いほどの強烈な悪臭を放っている場合に使用されます。状況に応じて使い分けましょう。

スポンサーリンク

まとめ

スペイン語の動詞 oler について解説しました。押さえておくべき重要なポイントは以下の通りです。

  • oler は直説法現在形などで「o」が「ue」に変化し、正書法のルールにより「hue」となる不規則動詞である。
  • 「~のにおいがする」と対象を具体的に言う場合は、必ず「oler a + 名詞」の形にする。
  • 再帰動詞 olerse になると「(直感で)疑う、~の気がする」という比喩的な意味になる。
  • グアテマラでは、嫌なにおいに対して「oler a chuco」という独自のスラングが日常的に使われる。

まずは「huele a ~(~のにおいがする)」という実用的なフレーズから、日常会話で取り入れてみてください。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット)

現在、455個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました