スペイン語の動詞 mantener(マンテネール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
mantener の活用は e ⇒ ie の語幹母音変化と不規則変化がありますが、動詞 tener と同じ活用のルールなので tener の活用を覚えていれば大丈夫です。
意味は「保つ、維持する」などです。
スペイン語の動詞 mantener の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
mantener の現在分詞と過去分詞
mantener の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。
現在分詞 | manteniendo マンテニエンド |
過去分詞 | mantenido マンテニド |
mantener の直説法現在形の活用
mantener の直説法現在形の活用では 1人称単数(Yo)が不規則変化、ほかは e ⇒ ie の語幹母音変化です。
mantengo マンテンゴ | mantenemos マンテネモス |
mantienes マンティエネス | mantenéis マンテネイス |
mantiene マンティエネ | mantienen マンティエネン |
mantener の直説法点過去形の活用
mantener の直説法点過去形の活用は不規則変化です。
mantuve マントゥベ | mantuvimos マントゥビモス |
mantuviste マントゥビステ | mantuvisteis マントゥビステイス |
mantuvo マントゥボ | mantuvieron マントゥビエロン |
mantener の直説法線過去形の活用
mantener の直説法線過去形の活用は規則変化です。
mantenía マンテニア | manteníamos マンテニアモス |
mantenías マンテニアス | manteníais マンテニアイス |
mantenía マンテニア | mantenían マンテニアン |
mantener の直説法未来形の活用
mantener の直説法未来形の活用は不規則変化です。
mantendré マンテンドゥレ | mantendremos マンテンドゥレモス |
mantendrás マンテンドゥラス | mantendréis マンテンドゥレイス |
mantendrá マンテンドゥラ | mantendrán マンテンドゥラン |
mantener の可能法(過去未来)の活用
mantener の可能法(過去未来)の活用は不規則変化です。
mantendría マンテンドゥリア | mantendríamos マンテンドゥリアモス |
mantendrías マンテンドゥリアス | mantendríais マンテンドゥリアイス |
mantendría マンテンドゥリア | mantendrían マンテンドゥリアン |
mantener の命令法の活用
mantener の命令法は不規則変化です。
- | mantengamos マンテンガモス |
mantén (no mantengas) マンテン(ノ マンテンガス) | mantened (no mantengáis) マンテネッ(ノ マンテンガイス) |
mantenga マンテンガ | mantengan マンテンガン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
mantener の接続法現在形の活用
mantener の接続法現在形の活用は不規則変化です。
mantenga マンテンガ | mantengamos マンテンガモス |
mantengas マンテンガス | mantengáis マンテンガイス |
mantenga マンテンガ | mantengan マンテンガン |
mantener の接続法過去形(ra形)の活用
mantener の接続法過去形の活用は不規則変化です。
mantuviera マントゥビエラ | mantuviéramos マントゥビエラモス |
mantuvieras マントゥビエラス | mantuvierais マントゥビエライス |
mantuviera マントゥビエラ | mantuvieran マントゥビエラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 mantener の意味
(状態を)保つ、維持する
Por favor, mantengan la calma y sigan adelante.
ポル ファボル、マンテンガン ラ カルマ イ シガン アデレンテ
落ち着いて、前に進んでください
Los 10 consejos para mantener el carro como nuevo.
ロス ディエス コンセホス パラ マンテネール エル カロ コモ ヌエボ
車を新車のように維持するための10のヒント
Ella todavía mantiene las tradiciones de su pueblo natal.
エジャ トダビア マンティエネ ラス トラディシオネス デ ス プエブロ ナタル
彼女はまだ故郷の伝統を守ってる
Los niños mantuvieron los brazos en alto.
ロス ニニョス マントゥビエロン ロス ブラソス エン アルト
子供たちは腕を高く上げたままにした
Sería mejor mantener relaciones con él.
セリア メホール マンテネール レラシオン コン エル
彼と関係を維持しておく方がいいだろう
養う
Miguel mantiene a sus hermanos.
ミゲル マンティエネ ア スス エルマノス
ミゲルは兄弟を養ってる
(物理的に)支える
Estos pilares mantienen el edificio.
エストス ピラレス マンティエネ エル エディフィシオ
これらの柱が建物を支えてる
Mantén este clavo.
マンテン エステ クラボ
この釘を倒れない様にしてて
(意見などを)固辞する
Ellas mantuvieron su declaración.
エジャス マントゥビエロン ス デクララシオン
彼女らは意見を固持した(変えなかった)
Mantenía su opinión sobre la crisis económica.
マンテニア ス オピニオン ソブレ ラ クリシス エコノミア
彼は経済危機についての意見を固持してた(変えないでいた)
(約束などを)守る
mantener su promesa
マンテネール ス プロメサ
約束を守る
mantener el orden público
マンテネール エル オルデン プブリコ
公共の秩序を守る
(~の状態を)保つ、維持する【再帰動詞 mantenerse】
Voy al gimnasio para mantenerme en línea.
ボイ アル ヒムナシオ パラ マンテネールメ エン リニア
私はスタイルを維持するためにジムに行く
Manténgase a su derecha.
マンテンガセ ア ス デレチャ
右側に寄ってください(右側を向いてください)
El precio del petróleo se mantendrá estable.
エル プレシオ デル ペトロレオ セ マンテンドゥラ エスタブレ
原油価格は安定して推移するでしょう
まとめ
スペイン語の動詞 mantener の活用は e ⇒ ie の語幹母音変化と不規則変化がありますが、動詞 tener と同じ活用のルールです。
e ⇒ ie 語幹母音変化 | 直説法現在形の1人称単数(yo) 以外 |
不規則変化 | 直説法現在形の yo、直説法点過去形、未来形、過去未来形(可能法)、命令法、接続法現在形、接続法過去形 |
基本的な意味は以下のとおりです。
- (状態を)保つ、維持する
- 養う
- (物理的に)支える
- (意見などを)固辞する
- (約束などを)守る
- (~の状態を)保つ、維持する【再帰動詞 mantenerse】
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)