スペイン語の動詞 encantar「魅了する、魔法をかける」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 encantar「魅了する、魔法をかける」の活用と意味【例文あり】 スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語の動詞 encantar「魅了する、魔法をかける」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 encantar(エンカンタール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

encantar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「魅了する、魔法をかける」などです。

[st-mybox title=”注意ポイント” fontawesome=”fa-exclamation-circle” color=”#ef5350″ bordercolor=”#ef9a9a” bgcolor=”#ffebee” borderwidth=”2″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]

encantar は gustar「好きにさせる」などと同じように向き違いの動詞になるので使い方に注意してください。

向き違いの動詞はスペイン語上の主語と日本語訳での主語が変わる動詞を指します。

[/st-mybox]

スペイン語の動詞 encantar の活用

スペイン語の動詞の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]

encantar の現在分詞と過去分詞

encantar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞 encantando
エンカンタンド
過去分詞 encantado
エンカンタド

encantar の直説法現在形の活用

encantar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

encanto
エンカント
encantamos
エンカンタモス
encantas
エンカンタス
encantáis
エンカンタイス
encanta
エンカンタ
encantan
エンカンタン

encantar の直説法点過去形の活用

encantar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

encanté
エンカンテ
encantamos
エンカンタモス
encantaste
エンカンタステ
encantasteis
エンカンタステイス
encantó
エンカント
encantaron
エンカンタロン

encantar の直説法線過去形の活用

encantar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

encantaba
エンカンタバ
encantábamos
エンカンタバモス
encantabas
エンカンタバス
encantabais
エンカンタバイス
encantaba
エンカンタバ
encantaban
エンカンタバン

encantar の直説法未来形の活用

encantar の直説法未来形の活用は規則変化です。

encantaré
エンカンタレ
encantaremos
エンカンタレモス
encantarás
エンカンタラス
encantaréis
エンカンタレイス
encantará
エンカンタラ
encantarán
エンカンタラン

encantar の可能法(過去未来)の活用

encantar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

encantaría
エンカンタリア
encantaríamos
エンカンタリアモス
encantarías
エンカンタリアス
encantaríais
エンカンタリアイス
encantaría
エンカンタリア
encantarían
エンカンタリアン

encantar の命令法の活用

encantar の命令法は ar 動詞の規則変化です。

encantemos
エンカンテモス
encanta (no encantes)
エンカンタ(ノ エンカンテス
encantad (no encantéis)
エンカンタッ(ノ エンカンテイス
encante
エンカンテ
encanten
エンカンテン

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

encantar の接続法現在形の活用

encantar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

encante
エンカンテ
encantemos
エンカンテモス
encantes
エンカンテス
encantéis
エンカンテイス
encante
エンカンテ
encanten
エンカンテン

encantar の接続法過去形(ra形)の活用

encantar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

encantara
エンカンタラ
encantáramos
エンカンタラモス
encantaras
エンカンタラス
encantarais
エンカンタライス
encantara
エンカンタラ
encantaran
エンカンタラン

[st_af name=”links-modo-tiempo”]

スペイン語の動詞 encantar の意味

スペイン語の動詞の意味

魅了する、大好きにさせる

Me encantó este paisaje.
メ エンカント エステ パイサヘ
この景色は私を魅了した

Me encanta el perro.
メ エンカンタン エル ペロ
私は犬が大好きです(犬は私を魅了する、大好きにさせる)

A los mexicanos les encantan los tacos.
ア ロス メヒカノス レス エンカンタン ロス タコス
メキシコ人たちはタコスが大好きです

[st-mybox title=”メモ” fontawesome=”fa-file-text-o” color=”#757575″ bordercolor=”” bgcolor=”#fafafa” borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]

マクドナルドのキャッチフレーズに「I’m lovin’ it」ってありますが、スペイン語圏では Me encanta と表記されています。

[/st-mybox]

encantar は gustar よりも好きの度合が大きいです。

参考スペイン語の動詞 gustar「好きにさせる」の活用と意味【例文あり】

また英語訳では encantar を love と訳すことが多くあるのですが、恋人などへの愛情表現は amar など別の動詞の方がいいと思います。

なので、encantar の日本語訳は「大好き」が妥当かなと思います。

~するのが大好き【+ 不定詞】

A Miranda le encanta salir de compras.
ア ミランダ レ エンカンタ サリール デ コンプラス
ミランダは買い物へ出かかるのが大好きです

Me encantaba jugar al fútbol con mis amigos.
メ エンカンタバ フガール アル フットボル コン ミス アミーゴス
私は友達とサッカーをするのが大好きだった

~だととてもうれしい、してほしい【que + 接続法】

この意味で使うときは可能法(過去未来)の活用を使って婉曲(ていねい)表現になることが多いです。

Me encantaría que toques la guitarra.
メ エンカンタリア ケ トケス ラ ギターラ
君がギターを弾いてくれると私はとてもうれしいんだけど

Nos encantaría que vengan para acá.
ノス エンカンタリア ケ ベンガン パラ アカ
あなたたちがこちらへ来ていただけると私たちはとてもうれしいです

魔法をかける

La bruja encantó a la princesa.
ラ ブルハ エンカント ア ラ プリンセサ
魔女はお姫様に魔法をかけた

まとめ

スペイン語の動詞 encantar の活用はすべて ar 動詞の規則変化になります。

基本的な意味は以下のとおりですが、encantar は向き違いの動詞なのでスペイン語上での主語と日本語訳での主語が違うところに注意してください。

  • 魅了する、大好きにさせる
  • 魔法をかける

向き違いの動詞について詳しく書いた記事です、参考にしてください。

参考gustar などのスペイン語の向き違いの動詞の使い方

 

[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]

タイトルとURLをコピーしました