スペイン語の動詞 elevar(エレバール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
elevar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「上げる、昇進させる」などです。
スペイン語の動詞 elevar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
elevar の現在分詞と過去分詞
elevar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | elevando エレバンド |
過去分詞 | elevado エレバド |
elevar の直説法現在形の活用
elevar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
elevo エレボ | elevamos エレバモス |
elevas エレバス | eleváis エレバイス |
eleva エレバ | elevan エレバン |
elevar の直説法点過去形の活用
elevar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
elevé エレベ | elevamos エレバモス |
elevaste エレバステ | elevasteis エレバステイス |
elevó エレボ | elevaron エレバロン |
elevar の直説法線過去形の活用
elevar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
elevaba エレババ | elevábamos エレババモス |
elevabas エレババス | elevabais エレババイス |
elevaba エレババ | elevaban エレババン |
elevar の直説法未来形の活用
elevar の直説法未来形の活用は規則変化です。
elevaré エレバレ | elevaremos エレバレモス |
elevarás エレバラス | elevaréis エレバレイス |
elevará エレバラ | elevarán エレバラン |
elevar の可能法(過去未来)の活用
elevar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
elevaría エレバリア | elevaríamos エレバリアモス |
elevarías エレバリアス | elevaríais エレバリアイス |
elevaría エレバリア | elevarían エレバリアン |
elevar の命令法の活用
elevar の命令法の活用は ar 動詞の規則変化です。
- | elevemos エレベモス |
eleva (no eleves) エレバ(ノ エレベス) | elevad (no elevéis) エレバッ(ノ エレベイス) |
eleve エレベ | eleven エレベン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
elevar の接続法現在形の活用
elevar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
eleve エレベ | elevemos エレベモス |
eleves エレベス | elevéis エレベイス |
eleve エレベ | eleven エレベン |
elevar の接続法過去形(ra形)の活用
elevar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
elevara エレバラ | eleváramos エレバラモス |
elevaras エレバラス | elevarais エレバライス |
elevara エレバラ | elevaran エレバラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 elevar の意味
上げる、高める
La grúa elevó los bloques de cemento.
ラ グルア エレボ ロス ブロケス デ セメント
クレーンはセメントのブロックを持ち上げた
Los manifestantes elevaron sus puños.
ロス マニフェスタンテス エレバロン スス プニョス
デモ隊の人たちはこぶしを挙げた
Eleve el tono de voz, por favor.
エレベ エル トノ デ ボス、ポル ファボール
声のトーンを上げてください
昇進させる
Le elevaron a jefe de la sección.
レ エレバロン ア ヘフェ デ ラ セクシオン
彼を課長に昇進させた
Él fue elevado a jefe de la sección.
エル フエ エレバド ア ヘフェ デ ラ セクシオン
彼は課長に昇進した
(嘆願・苦情などを)上申する
Elevamos una protesta.
エレバモス ウナ プロテスタ
私たちは異議を申し立てた
上がる、のぼる、(数量が)達する【再帰動詞 elevarse】
Los precios se han elevado mucho.
ロス プレシオス セ アン エレバド ムチョ
物価がひどく上昇した
El avión se elevó por encima de las nubes.
エル アビオン セ エレボ ポル エンシマ デ ラス ヌベス
飛行機は雲の上に上がった
Hoy la temperatura se ha elevado a 35 grados centígrados.
オイ ラ テンペラトゥラ セ ア エレバド ア トレインタシンコ グラドス センティグラドス
本日の気温は35℃に達しました
El cohete se elevó a 110 kilómetro.
エル コエテ セ エレボ ア シエントディエス キロメトロス
ロケットは110kmまで上がった
まとめ
スペイン語の動詞 elevar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 上げる、高める
- 昇進させる
- (嘆願・苦情などを)上申する
- 上がる、のぼる、(数量が)達する【再帰動詞 elevarse】
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)