スペイン語の動詞 cerrar(セラール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
cerrar の活用は直説法現在形、命令法、接続法現在形の1人称単数(yo)、2人称単数(tú)、3人称単数・複数(el, ellos)で e ⇒ ie の語幹母音が変化で、そのほかは ar 動詞の規則変化です。
意味は「閉める、閉じる」など、再帰動詞 cerrarse では「受け入れない、かたくなに守る」といった意味にもなります。
スペイン語の動詞 cerrar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
cerrar の現在分詞と過去分詞
cerrar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | cerrando セランド |
過去分詞 | cerrado セラド |
cerrar の直説法現在形の活用
cerrar の直説法現在形の活用は e ⇒ ie の語幹母音変化があります。
cierro シエロ | cerramos セラモス |
cierras シエラス | cerráis セライス |
cierra シエラ | cierran シエラン |
cerrar の直説法点過去形の活用
cerrar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
cerré セレ | cerramos セラモス |
cerraste セラステ | cerrasteis セラステイス |
cerró セロ | cerraron セラロン |
cerrar の直説法線過去形の活用
cerrar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
cerraba セラバ | cerrábamos セラバモス |
cerrabas セラバス | cerrabais セラバイス |
cerraba セラバ | cerraban セラバン |
cerrar の直説法未来形の活用
cerrar の直説法未来形の活用は規則変化です。
cerraré セラレ | cerraremos セラレモス |
cerrarás セララス | cerraréis セラレイス |
cerrará セララ | cerrarán セララン |
cerrar の可能法(過去未来)の活用
cerrar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
cerraría セラリア | cerraríamos セラリアモス |
cerrarías セラリアス | cerraríais セラリアイス |
cerraría セラリア | cerrarían セラリアン |
cerrar の命令法の活用
cerrar の命令法は e ⇒ ie の語幹母音変化があります。
- | cerremos セレモス |
cierra (no cierres) シエラ(ノ シエレス) | cerrad (no cerréis) セラッ(ノ セレイス) |
cierre シエレ | cierren シエレン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
cerrar の接続法現在形の活用
cerrar の接続法現在形の活用は e ⇒ ie の語幹母音変化があります。
cierre シエレ | cerremos セレモス |
cierres シエレス | cerréis セレイス |
cierre シエレ | cierren シエレン |
cerrar の接続法過去形(ra形)の活用
cerrar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
cerrara セララ | cerráramos セララモス |
cerraras セララス | cerrarais セラライス |
cerrara セララ | cerraran セララン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 cerrar の意味
cerrar の意味
閉める、閉じる
Cierre la puerta, por favor.
シエレ ラ プエルタ、ポル ファボール
ドアを閉めてください、お願いします
Cierro la boca.
シエロ ラ ボカ
私は口を閉じる
Ella cerró la botella.
エジャ セロ ラ ボテジャ
彼女は瓶にふたをした
¿A qué hora cierra la tienda?
ア ケ オラ シエラ ラ ティエンダ?
そのお店は何時に閉まりますか?
Cerré una tienda.
セレ ウナ ティエンダ
私は店を閉めた(廃業した)
(協定などを)結ぶ
Cerraron el acuerdo de cooperación.
セラロン エル アクエルド デ コオペラシオン
彼らは協力協定を結んだ
閉まる【再帰動詞 cerrarse】
Se cerró la puerta.
セ セロ ラ プエルタ
扉が閉まった
受け入れない、自分を閉ざす【再帰動詞 cerrarse】
No me cierro a nuevas oportunidades.
ノ メ シエロ ア ヌエバス オポルトゥニダデス
私は新しいチャンスを拒まない
Se cierra a cualquiera propuesta.
セ シエラ ア クアルキエラ プロプエスタ
彼はいかなる提案も受け入れない
かたくなに守る【再帰動詞 cerrarse】
Se cierran en callar.
セ シエラン エン カジャール
彼らはかたくなに沈黙を守る
(空が)曇る、夜になる
El cielo se está cerrando.
エル シエロ セ エスタ セランド
空が曇ってきている
まとめ
スペイン語の動詞 cerrar の活用は直説法現在形、命令法、接続法現在形で e ⇒ ie の語幹母音が変化(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)します。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 閉める、閉じる
- (協定などを)結ぶ
- 閉まる【再帰動詞 cerrarse】
- 受け入れない、自分を閉ざす【再帰動詞 cerrarse】
- かたくなに守る【再帰動詞 cerrarse】
- (空が)曇る、夜になる【再帰動詞 cerrarse】
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)