どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 andar のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
andar の活用は直説法点過去形と接続法過去形で不規則変化をします。
意味は「歩く、行く、進む」などのほかにいろいろ意味があります。
アルゼンチンなどでは「調子どう?」という意味で ¿Cómo andás (vos)? と andar を使って言ったりしています。
私は「歩く」という意味から caminar が先に来て andar を深く覚えていなかったのですが、きちんと覚えたいと思いまして今回書いていきます。
スペイン語の動詞 andar の活用
andar の現在分詞と過去分詞
andar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | andando |
過去分詞 | andado |
andar の直説法現在形の活用
andar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
ando | andamos |
andas (vos andás) | andáis |
anda | andan |
andar の直説法点過去形の活用
andar の直説法点過去形の活用は不規則変化です。
anduve | anduvimos |
anduviste | anduvisteis |
anduvo | anduvieron |
andar の直説法線過去形の活用
andar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
andaba | andábamos |
andabas | andabais |
andaba | andaban |
andar の直説法未来形の活用
andar の直説法未来形の活用は規則変化です。
andaré | andaremos |
andarás | andaréis |
andará | andarán |
andar の可能法(過去未来)の活用
andar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
andaría | andaríamos |
andarías | andaríais |
andaría | andarían |
andar の命令法の活用
andar の命令法は ar 動詞の規則変化です。
– | andemos |
anda (no andes) (vos andá) | andad (no andéis) |
ande | anden |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
andar の接続法現在形の活用
andar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
ande | andemos |
andes | andéis |
ande | anden |
andar の接続法過去形(ra形)の活用
andar の接続法過去形の活用は不規則変化です。
anduviera | anduviéramos |
anduvieras | anduvierais |
anduviera | anduvieran |
スペイン語の動詞 andar の意味
歩く、行く
Ella anda por la calle.
彼女は通りを歩く
andar todas las calles del pueblo
町の通りをくまなく歩く
andar a caballo
馬に乗っていく
andar en bicicleta
自転車に乗っていく
(機械が)動く、(乗り物が)進む
El carro no anda en absoluto.
車は全然進まない
La lavadora anda mal.
洗濯機の調子が悪い
(con + 人)付き合う
andar con gente sospechosa
いかがわしい連中と付き合う
Ella anda con Ricardo.
彼女はリカルドと付き合っている
(+ 主格補語)~の状態にある
Él anda muy ocupado.
彼はとても忙しい。
El negocio no anda bien.
商売がうまくいかない。
andar mal de dinero
金回りが悪い
¿Cómo anda eso?
例の件はどうだい?
(+ 現在分詞)~している、~し回っている
主語の断続的で方向性のない動きを含んでいる。
Anda buscando trabajo.
彼は仕事を探し回っている。
Anda pidiendo dinero a todo el mundo.
彼は誰にでも金をせびっている。
Ella anda llamando por teléfono a sus clientes para promocionar un nuevo producto.
彼女は顧客に新製品を売り込むために電話かけまくっている。
(+ con, sin)~の状態にある、~の言動をする
Anda con los preparativos de viaje.
旅行の準備に追われている。
Anda sin trabajo.
彼は失業している。
Andamos sin saber que hacer.
私たちは途方に暮れている(何をすべきかわからない状態にある)
andar con cuidado
注意深く行動する
(+ por + 数量)ほぼ~に達する
El gasto andará por diez mil dólares.
費用は10,000ドルくらいになるだろう。
(+ en)~に触る、ひっかき回す、関わる
andar en pecado
罪を犯す
Anda en los veinte años.
彼はそろそろ20歳だ
(+ a + 行為の複数名詞)
andar a tiros
発砲する
(+ tras, detrás de)を追い求める
Anda tras un empleo.
彼は職を捜している。
まとめ
スペイン語の動詞 andar は直説法点過去形と接続法過去形で不規則変化をします。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 歩く、行く
- (機械が)動く、(乗り物が)進む
- (con + 人)付き合う
- (+ 主格補語)~の状態にある
- (+ 現在分詞)~している、~し回っている
- (+ con, sin)~の状態にある、~の言動をする
- (+ por + 数量)ほぼ~に達する
- (+ en)~に触る、ひっかき回す、関わる
- (+ a + 行為の複数名詞)
- (+ tras, detrás de)を追い求める