スペイン語の動詞 andar(アンダール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
andar の活用は直説法点過去形と接続法過去形で不規則変化をします。
意味は「歩く、行く、進む」などのほかにいろいろ意味があります。
アルゼンチンなどでは「調子どう?」という意味で ¿Cómo andás (vos)? と andar を使って言ったりしています。
私は「歩く」という意味から caminar が先に来て andar を深く覚えていなかったのですが、きちんと覚えたいと思いまして今回書いていきます。
スペイン語の動詞 andar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
andar の現在分詞と過去分詞
andar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | andando アンダンド |
過去分詞 | andado アンダド |
andar の直説法現在形の活用
andar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
ando アンド | andamos アンダモス |
andas アンダス (vos andás) | andáis アンダイス |
anda アンダ | andan アンダン |
andar の直説法点過去形の活用
andar の直説法点過去形の活用は不規則変化です。
anduve アンドゥベ | anduvimos アンドゥビモス |
anduviste アンドゥビステ | anduvisteis アンドゥビステイス |
anduvo アンドゥボ | anduvieron アンドゥビエロン |
andar の直説法線過去形の活用
andar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
andaba アンダバ | andábamos アンダバモス |
andabas アンダバス | andabais アンダバイス |
andaba アンダバ | andaban アンダバン |
andar の直説法未来形の活用
andar の直説法未来形の活用は規則変化です。
andaré アンダレ | andaremos アンダレモス |
andarás アンダラス | andaréis アンダレイス |
andará アンダラ | andarán アンダラン |
andar の可能法(過去未来)の活用
andar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
andaría アンダリア | andaríamos アンダリアモス |
andarías アンダリアス | andaríais アンダリアイス |
andaría アンダリア | andarían アンダリアン |
andar の命令法の活用
andar の命令法は ar 動詞の規則変化です。
- | andemos アンデモス |
anda (no andes) アンダ(ノ アンデス) (vos andá) | andad (no andéis) アンダッ(ノ アンデイス) |
ande アンデ | anden アンデン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
andar の接続法現在形の活用
andar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
ande アンデ | andemos アンデモス |
andes アンデス | andéis アンデイス |
ande アンデ | anden アンデン |
andar の接続法過去形(ra形)の活用
andar の接続法過去形の活用は不規則変化です。
anduviera アンドゥビエラ | anduviéramos アンドゥビエラモス |
anduvieras アンドゥビエラス | anduvierais アンドゥビエライス |
anduviera アンドゥビエラ | anduvieran アンドゥビエラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 andar の意味
andar の意味
歩く、行く
Ella anda por la calle.
エジャ アンダ ポル ラ カジェ
彼女は通りを歩く
andar todas las calles del pueblo
アンダール トダス ラス カジェス デル プエブロ
町の通りをくまなく歩く
andar a caballo
アンダール ア カバジョ
馬に乗っていく
andar en bicicleta
アンダール エン ビシクレタ
自転車に乗っていく
(機械が)動く、(乗り物が)進む
El carro no anda en absoluto.
エル カロ ノ アンダ エン アブソルト
車は全然進まない
La lavadora anda mal.
ラ ラバドラ アンダ マル
洗濯機の調子が悪い
(con + 人)付き合う
andar con gente sospechosa
アンダール コン ヘンテ ソスペチョサ
いかがわしい連中と付き合う
Ella anda con Ricardo.
エジャ アンダ コン リカルド
彼女はリカルドと付き合っている
(+ 主格補語)~の状態にある
Él anda muy ocupado.
エル アンダ ムイ オクパド
彼はとても忙しい。
El negocio no anda bien.
エル ネゴシオ ノ アンダ ビエン
商売がうまくいかない。
andar mal de dinero
アンダール マル デ ディネロ
金回りが悪い
¿Cómo anda eso?
コモ アンダ エソ?
例の件はどうだい?
(+ 現在分詞)~している、~し回っている
主語の断続的で方向性のない動きを含んでいる。
Anda buscando trabajo.
アンダ ブスカンド トラバホ
彼は仕事を探し回っている。
Anda pidiendo dinero a todo el mundo.
アンダ ピディエンド ディネロ ア トド エル ムンド
彼は誰にでも金をせびっている。
Ella anda llamando por teléfono a sus clientes para promocionar un nuevo producto.
エジャ アンダ ジャマンド ポル テレフォノ ア スス クリエンテス パラ プロモシオナール ウン ヌエボ プロドゥクト
彼女は顧客に新製品を売り込むために電話かけまくっている。
(+ con, sin)~の状態にある、~の言動をする
Anda con los preparativos de viaje.
アンダ コン ロス プレパラティボス デ ビアヘ
旅行の準備に追われている。
Anda sin trabajo.
アンダ シン トラバホ
彼は失業している。
Andamos sin saber que hacer.
アンダモス シン サベル ケ アセール
私たちは途方に暮れている(何をすべきかわからない状態にある)
andar con cuidado
アンダール コン クイダド
注意深く行動する
(+ por + 数量)ほぼ~に達する
El gasto andará por diez mil dólares.
エル ガスト アンダラ ポル ディエス ミル ドラレス
費用は10,000ドルくらいになるだろう。
(+ en)~に触る、ひっかき回す、関わる
andar en pecado
アンダール エン ペカド
罪を犯す
Anda en los veinte años.
アンダ エン ロス ベインテ アニョス
彼はそろそろ20歳だ
(+ a + 行為の複数名詞)
andar a tiros
アンダール ア ティロス
発砲する
(+ tras, detrás de)を追い求める
Anda tras un empleo.
アンダ トラス ウン エンプレオ
彼は職を捜している。
まとめ
スペイン語の動詞 andar は直説法点過去形と接続法過去形で不規則変化をします。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 歩く、行く
- (機械が)動く、(乗り物が)進む
- (con + 人)付き合う
- (+ 主格補語)~の状態にある
- (+ 現在分詞)~している、~し回っている
- (+ con, sin)~の状態にある、~の言動をする
- (+ por + 数量)ほぼ~に達する
- (+ en)~に触る、ひっかき回す、関わる
- (+ a + 行為の複数名詞)
- (+ tras, detrás de)を追い求める
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)