どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語で、なに?どれ?だれ?いかに?どこ?いつ?いくつ?の意味に当たる疑問詞7つを一気に紹介します。
スペイン語は ¿Por qué?「なぜ?」のような前置詞 + 疑問詞の形で疑問文をつくることも多いので、基本となる疑問詞は覚えるのはとても大事だと思います。
¿qué?(ケ)何?
¿qué? は何?などの意味になります。
「何だって?」みたいなちょっと驚いて聞き返すときなどは ¿Qué? と言うだけでOKです。
¿Qué es esto?
これは何ですか?
¿Qué estás haciendo?
君は何をしてるの?
¿Qué quieres tomar?
君は何を飲みたい?
¿cuál?(クアル)どれ?
¿cuál? はどれ?などの意味になります。
内容によっては¿qué? を使っても大丈夫な場合もあります。
¿Cuáles son tus zapatos?
君の靴はどれ?
¿Cuál es su número de teléfono?
あなたの電話番号は何番ですか?
¿Cuál es el restaurante que prefiere?
あなたがひいきにしているレストランはどれですか?
¿quién?(キエン)誰?
¿quién? は誰?などの意味になります。
¿Quién es ella?
彼女は誰ですか?
¿Quién está ahí?
そこにいるのは誰ですか?
¿cómo?(コモ)どのように?
¿cómo? はいかに?どのように?などの意味になります。
¿Cómo está tu familia?
君の家族はご機嫌いかが?
¿Cómo han llegado allá?
彼らはどのようにしてあそこへ着いたのですか?
¿dónde?(ドンデ)どこ?
¿dónde? はどこ?などの意味になります。
¿Dónde está un hotel barato?
安いホテルはどこにありますか?
¿Dónde vive usted?
あなたはどこに住んでいますか?
¿cuándo?(クアンド)いつ?
¿cuándo? はいつ?などの意味になります。
¿Cuándo salen ellos?
彼らはいつ出発しますか?
¿Cuándo es la reunión?
会議はいつですか?
¿cuánto?(クアント)いくつ?
¿cuánto? はいくつ?などの意味になります。
¿Cuántos hermanos tienes?
君は何人兄弟がいますか?
¿Cuánto es?
いくらですか?