はじめに
スペイン語の動詞 juntar の本質的な意味は「バラバラのものを一つにまとめる」です。ar動詞の規則変化をとります。
グアテマラの語学学校「アタバル」で学んでいた際、現地の友人にスペイン語のテキスト通り「¿A qué hora quedamos?(何時に会う約束にする?)」と尋ねたところ、「中南米では juntarse(集まる)もよく使うよ」と教えられた経験があります。
スペイン語には「会う」を表現する動詞が複数あり、地域や文脈によって好まれる表現が変わります。本記事では、juntar の基本的な活用と意味に加え、中南米の日常会話で頻出する再帰動詞 juntarse の用法を解説します。
スペイン語の動詞 juntar の活用表
juntar はすべての時制において ar動詞の規則変化です。
分詞(現在分詞・過去分詞)
| 種類 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | juntando |
| 過去分詞 | juntado |
直説法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | junto |
| tú(vos) | tú: juntas vos: juntás |
| él / ella / usted | junta |
| nosotros / nosotras | juntamos |
| vosotros / vosotras | juntáis |
| ellos / ellas / ustedes | juntan |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | junté |
| tú | juntaste |
| él / ella / usted | juntó |
| nosotros / nosotras | juntamos |
| vosotros / vosotras | juntasteis |
| ellos / ellas / ustedes | juntaron |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | juntaba |
| tú | juntabas |
| él / ella / usted | juntaba |
| nosotros / nosotras | juntábamos |
| vosotros / vosotras | juntabais |
| ellos / ellas / ustedes | juntaban |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | juntaré |
| tú | juntarás |
| él / ella / usted | juntará |
| nosotros / nosotras | juntaremos |
| vosotros / vosotras | juntaréis |
| ellos / ellas / ustedes | juntarán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | juntaría |
| tú | juntarías |
| él / ella / usted | juntaría |
| nosotros / nosotras | juntaríamos |
| vosotros / vosotras | juntaríais |
| ellos / ellas / ustedes | juntarían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: junta vos: juntá |
| él / ella / usted | junte |
| nosotros / nosotras | juntemos |
| vosotros / vosotras | juntad |
| ellos / ellas / ustedes | junten |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no juntes vos: no juntés |
| él / ella / usted | no junte |
| nosotros / nosotras | no juntemos |
| vosotros / vosotras | no juntéis |
| ellos / ellas / ustedes | no junten |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | junte |
| tú(vos) | tú: juntes vos: juntés |
| él / ella / usted | junte |
| nosotros / nosotras | juntemos |
| vosotros / vosotras | juntéis |
| ellos / ellas / ustedes | junten |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | juntara |
| tú | juntaras |
| él / ella / usted | juntara |
| nosotros / nosotras | juntáramos |
| vosotros / vosotras | juntarais |
| ellos / ellas / ustedes | juntaran |
juntar のコアイメージ(学習のヒント)
juntarのコアイメージは「散らばっているものを、物理的・時間的に1箇所にギュッと寄せる」です。

じゃあ、日本語にする時は全部「かき集める」って訳せばいけるのね!

ちょっと待って。このイメージだけで全て日本語訳できるわけではないよ。あくまで文脈に応じた使い分けを覚えるための補助線として捉えてね。
juntar の基本的な意味や使い方
合わせる、くっつける
物理的に2つ以上のものを近づけて合わせる場合に使用します。
Ella juntó las manos ante la cara.
直訳:彼女は顔の前に手を合わせた
意訳:彼女は顔の前で手を合わせた
Junté el armario a la pared.
直訳:私はたんすを壁にくっつけた
意訳:私はたんすを壁にぴったりと寄せた
(モノや人を)集める
散らばっているモノや人を1箇所にまとめる場合に使用します。
Juntaron todas las sillas en un rincón.
直訳:彼らはすべての椅子を隅にまとめた
意訳:彼らは椅子を全部隅っこに片付けた
El festival juntó a los mejores cantantes del país.
直訳:そのフェスティバルは国内で最高の歌手たちを集めた
意訳:そのフェスには国内トップクラスの歌手たちが集結した
(目的のためにお金を)貯める、かき集める
単純な銀行預金(ahorrar)というよりも、「何かを買う目的のために、あちこちからお金をかき集める、少しずつ手元に貯める」というニュアンスが強くなります。
Junto dinero para viajar a Guatemala.
直訳:私はグアテマラへ旅行するためにお金を貯める
意訳:グアテマラ旅行の資金を貯めているんだ
¿Ya juntaste para el boleto del autobús?
直訳:君はもうバスの切符のためにお金を集めたか?
意訳:もうバス代は集まった?
再帰動詞 juntarse の意味と変化
juntar に再帰代名詞 se が付くと、自分自身が他の人と「集まる」という意味に変化します。
会う、待ち合わせる
グアテマラをはじめとする中南米で使用される表現です。友人同士で予定を合わせる際に使われます。
¿A qué hora nos juntamos mañana?
直訳:明日、私たちは何時に集まる?
意訳:明日、何時に会う?
Me voy a juntar con María en el parque.
直訳:私は公園でマリアと会うつもりだ
意訳:公園でマリアと待ち合わせしているんだ
(不運や予定が)一気に重なる
出来事や予定が一つの時期に「かち合う」「集中する」という意味でも使われます。
Se me juntó el trabajo.
直訳:私にとって仕事が重なった
意訳:仕事が一気に重なっちゃったよ
Se juntaron los exámenes esta semana.
直訳:今週、試験が重なった
意訳:今週はテストが重なった
juntar を使った熟語・慣用句
juntar plata / juntar dinero
お金を貯める、工面するという意味の定型表現です。中南米では dinero の代わりに plata(銀、転じてお金)がよく使われます。
juntarse con malas compañías
「悪い仲間と付き合う」という意味です。人間関係において、誰と「交際する、つるむ」を表す際に juntarse con ~ が用いられます。
類義語との使い分け・ニュアンス(「会う・集まる」を意味する動詞)
「人に会う」「集まる」という意味を持つ動詞には、ニュアンスや地域差による使い分けが存在します。
verse / quedar / reunirse / juntarse の違い
- verse(会う):地域を問わず、最も一般的で自然な表現です。(例:Nos vemos a las tres. / 3時に会おう)
- quedar(約束する、合意する):スペインでは「会う約束」として単独(¿Quedamos?)で多用されます。中南米でも日常的に使われますが、quedar en verse や quedar de verse のように「会うことに決める」という形で使われる傾向があります。
- reunirse(集まる):会議や組織的な集まりなど、目的を持ったややフォーマルな場面で使われます。
- juntarse(集まる、つるむ):グアテマラを含む中南米の口語において、友人同士が「カジュアルに集まって遊ぶ」というニュアンスで用いられます。
juntar と reunir の違い
他動詞として「集める」と訳される場合の違いです。
juntar は物理的にモノを1箇所に寄せるイメージが強く、日常的でカジュアルな表現です。
reunir は特定の目的を持って人を組織的に集める場合など、よりフォーマルな場面で使われます。
まとめ
- juntar は ar動詞の完全規則変化です。
- 基本イメージは「散らばっているものを一つに寄せる」ことです。
- 他動詞 juntar は「合わせる」「集める」「(お金を)貯める」などの意味を持ちます。
- 再帰動詞 juntarse は、中南米において友人同士がカジュアルに「会う」「集まる」際の日常表現として頻繁に用いられます。
- 「会う」表現は verse が最も普遍的ですが、地域や関係性に合わせて juntarse など使い分けることで、より自然なスペイン語になります。


