どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 interesar のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
interesar はすべて ar 動詞の規則変化の活用で、意味は「~に興味を持たせる」です。
interesar は gustar と同じような使い方で文を作ることがほとんどです。
「私はラテン音楽に興味を持つ」と interesar を使って言う場合、スペイン語の文法上では主語が「ラテン音楽」になり「ラテン音楽は私に興味を持たせる」といった構文になります。
スペイン語の動詞 interesar の活用
interesar の現在分詞と過去分詞
interesar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
| 現在分詞 | interesando |
| 過去分詞 | interesado |
interesar の直説法現在形の活用
interesar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
| intereso | interesamos |
| interesas (vos interesás) | interesáis |
| interesa | interesan |
interesar の直説法点過去形の活用
interesar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
| interesé | interesamos |
| interesaste | interesasteis |
| interesó | interesaron |
interesar の直説法線過去形の活用
interesar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
| interesaba | interesábamos |
| interesabas | interesabais |
| interesaba | interesaban |
interesar の直説法未来形の活用
interesar の直説法未来形の活用は規則変化です。
| interesaré | interesaremos |
| interesarás | interesaréis |
| interesará | interesarán |
interesar の可能法(過去未来)の活用
interesar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
| interesaría | interesaríamos |
| interesarías | interesaríais |
| interesaría | interesarían |
interesar の命令法の活用
interesar の命令法は ar 動詞の規則変化です。
| – | interesemos |
| interesa (no intereses) (vos interesá) | interesad (no intereséis) |
| interese | interesen |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
interesar の接続法現在形の活用
interesar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
| interese | interesemos |
| intereses | intereséis |
| interese | interesen |
interesar の接続法過去形(ra形)の活用
interesar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
| interesara | interesáramos |
| interesaras | interesarais |
| interesara | interesaran |
スペイン語の動詞 interesar の意味
~に興味を持たせる
Me interesa la música latina.
ラテン音楽は私に興味を持たせる(私はラテン音楽に興味がある)
¿Crees que esta película les interesa mucho a los alumnos?
生徒たちがこの映画に興味を持つと思う?
Un tema que interesa a los jóvenes.
若者が興味を持つテーマ
Ese tipo de música no interesa.
このタイプの音楽には興味がわかない
a quien pueda interesar
ご担当者様、関係者各位
関心を持つ【再帰動詞 interesarse】
Los ciudadanos se interesaron por la decisión del alcalde.
市民は市長の決定に関心を持った
La gente se interesa en el tema.
人々はそのテーマに関心を持つ
まとめ
スペイン語の動詞 interesar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- ~に興味を持たせる
- 関心を持つ【再帰動詞 interesarse】
