スペイン語の動詞 pasar「通る、過ごす、起きる」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 pasar「通る、過ごす、起きる」の活用と意味まとめ スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語の動詞 pasar「通る、過ごす、起きる」の活用と意味まとめ

スペイン語の動詞 pasar(パサール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

pasar はすべて ar 動詞の規則変化なので活用は覚えやすいです。

でも、pasar の意味は幅広いので覚えるのが大変かもしれませんが、基本になる意味は「通る、過ごす、起きる、渡す」ですので要所は押さえておきましょう。

スペイン語の動詞 pasar の活用

スペイン語の動詞の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]

pasar の現在分詞と過去分詞

pasar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞 pasando
パサンド
過去分詞 pasado
パサド

pasar の直説法現在形の活用

pasar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

paso
パソ
pasamos
パサモス
pasas
パサス
pasáis
パサイス
pasa
パサ
pasan
パサン

pasar の直説法点過去形の活用

pasar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

pasé
パセ
pasamos
パサモス
pasaste
パサステ
pasasteis
パサステイス
pasó
パソ
pasaron
パサロン

pasar の直説法線過去形の活用

pasar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

pasaba
パサバ
pasábamos
パサバモス
pasabas
パサバス
pasabais
パサバイス
pasaba
パサバ
pasaban
パサバン

pasar の直説法未来形の活用

pasar の直説法未来形の活用は規則変化です。

pasaré
パサレ
pasaremos
パサレモス
pasarás
パサラス
pasaréis
パサレイス
pasará
パサラ
pasarán
パサラン

pasar の可能法(過去未来)の活用

pasar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

pasaría
パサリア
pasaríamos
パサリアモス
pasarías
パサリアス
pasaríais
パサリアイス
pasaría
パサリア
pasarían
パサリアン

pasar の命令法の活用

pasar の命令法は ar 動詞の規則変化です。

pasemos
パセモス
pasa (no pases)
パサ(ノ パセス
pasad (no paséis)
パサッ(ノ パセイス
pase
パセ
pasen
パセン

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

pasar の接続法現在形の活用

pasar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

pase
パセ
pasemos
パセモス
pases
パセス
paséis
パセイス
pase
パセ
pasen
パセン

pasar の接続法過去形(ra形)の活用

pasar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

pasara
パサラ
pasáramos
パサラモス
pasaras
パサラス
pasarais
パサライス
pasara
パサラ
pasaran
パサラン

[st_af name=”links-modo-tiempo”]

スペイン語の動詞 pasar の意味

スペイン語の動詞の意味

通る、通過する

[st-cmemo fontawesome=”fa-lightbulb-o” iconcolor=”#FFA726″ bgcolor=”#FFF3E0″ color=”#000000″ iconsize=”100″]pasar por で「~を通る」という意味になります。[/st-cmemo]

Este autobús pasa por la carrera 70.
エステ アウトブス パサ ポル カレラ セテンタ
このバスは70番通りを通ります

El gato pasó por mi lado.
エル ガト パソ ポル ミ ラド
その猫は私のそばを通った

¿Va a pasar por la estación?
バ ア アサール ポル ラ エスタシオン?
駅に寄りますか?(駅を通りますか?)

Esta sofá no pasará por la puerta.
エスタ ソファ ノ パサラ ポル ラ プエルタ
このソファはドアを通らないだろう(ドアから入れないだろう)

Déjame pasar, por favor.
デハメ パサール、ポル ファボール
通してください

Pase usted por aquí.
パセ ウステッ ポル アキ
こちらをお通りください(こちらへどうぞ)

移る、移動する

Paseamos a la sala.
パセアモス ア ラ サラ
リビングに移りましょう

Los estudiantes han pasado de la aula al gimnasio.
ロス エストゥディアンテス アン パサド デ ラ アウラ アル ヒムナシオ
生徒たちは教室から体育館に移動した

過ぎる

Ha pasado un año desde que regresé a Japón.
ア パサド ウン アニョ デスデ ケ レグレセ ア ハポン
私が日本に戻ってから1年が過ぎた

Ya pasó el invierno.
ジャ パソ エル インビエルノ
もう冬が去った

¿Te pasaran las fiebres?
テ パサラン ラス フィエブレス
熱下がった?

起こる

¿Qué pasó?
ケ パソ
どうしたの?(何が起こったのですか?)

¿Qué te pasa?
ケ テ パサ
どうしたの?(君に何か起こってる?)

No pasa nada.
ノ パサ ナダ
なんでもないよ(何も起こってません)

Si pasa algo, avísame.
シ パサ アルゴ、アビサメ
何か起きたら知らせてね

pase lo que pase
パセ ロ ケ パセ
何が起ころうとも

越える

El número de víctimas pasó de mil.
エル ヌメロ デ ビクティマス パソ デ ミル
犠牲者は1,000人を越えた

Pasan los Andes.
パサン ロス アンデス
彼らはアンデス山脈を越える

過ごす

Pasaré las vacaciones en Cartagena.
パサレ ラス バカシオネス エン カルタヘナ
私は休暇をカルタヘナで過ごすだろう

Lo pasé muy bien anoche.
ロ パセ ムイ ビエン アノチェ
昨晩はとても楽しかった

Pásalo bien.
パサロ ビエン
楽しんで!

渡す

Pásame el azúcar, por favor.
パサメ エル アスカル、ポル ファボール
砂糖を取ってください

Iniesta siempre pasaba a Messi el balón.
イニエスタ シエンプレ パサバ ア メッシ エル バロン
イニエスタはいつもメッシにボールをパスしてた

合格する

No he pasado el examen.
ノ ヘ パサド エル エクサメン
試験に受からなかった

まとめ

スペイン語の動詞 pasar の活用はすべて ar 動詞の規則変化です。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • 通る、通過する
  • 移る、移動する
  • 過ぎる
  • 起こる
  • 越える
  • 過ごす
  • 渡す
  • 合格する

 

[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]

タイトルとURLをコピーしました