どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 venir のすべての活用と基本的な動詞の意味を紹介しています。
venir の活用は現在分詞で e ⇒ i 直説法現在形で e ⇒ ie の語幹母音変化、そして直説法現在形、直説法点過去形、直説法未来形、可能法(過去未来)、命令法、接続法現在形、接続法過去形で不規則変化します。
意味は「来る、やって来る」という意味のほかに「起こる、生じる」「都合がいい・悪い、似合う・似合わない」といった意味もあります。
スペイン語の動詞 venir の活用
venir の現在分詞と過去分詞
venir の現在分詞は e ⇒ i の語幹母音変化です。
| 現在分詞 | viniendo |
| 過去分詞 | venido |
venir の直説法現在形の活用
venir の直説法現在形の活用では 1人称単数(Yo)で不規則変化、ほか tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ ie に語幹母音変化します。
| vengo | venimos |
| vienes (vos venís) | venís |
| viene | vienen |
venir の直説法点過去形の活用
venir の直説法点過去形の活用は不規則変化です。
| vine | vinimos |
| viniste | vinisteis |
| vino | vinieron |
venir の直説法線過去形の活用
venir の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
| venía | veníamos |
| venías | veníais |
| venía | venían |
venir の直説法未来形の活用
venir の直説法未来形の活用は不規則変化です。
| vendré | vendremos |
| vendrás | vendréis |
| vendrá | vendrán |
venir の可能法(過去未来)の活用
venir の可能法(過去未来)の活用は不規則変化です。
| vendría | vendríamos |
| vendrías | vendríais |
| vendría | vendrían |
venir の命令法の活用
venir の命令法の活用は不規則変化です。
| – | vengamos |
| ven (vengas) (vos vení) | venid (vengáis) |
| venga | vengan |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
venir の接続法現在形の活用
venir の接続法現在形の活用は不規則変化です。
| venga | vengamos |
| vengas | vengáis |
| venga | vengan |
venir の接続法過去形(ra形)の活用
venir の接続法過去形の活用は不規則変化です。
| viniera | viniéramos |
| vinieras | vinierais |
| viniera | vinieran |
スペイン語の動詞 venir の意味
来る、やって来る
Ellos vienen en autobús.
彼らはバスでやって来る
Ya ha venido el médico.
お医者さんはすでに来ています
起因する、~産である【+ de】
venir + de
Unas palabras del español vienen del árabe.
スペイン語のいくつかの単語はアラビア語起源です
¿De dónde viene mi apellido?
私の苗字のルーツは?
~してきたところです
venir + de + 不定詞
Vengo de ver la película.
映画を見てきたところです
「映画を見に来ました」という場合は venir a + 不定詞 になります。
He venido a ver la película.
映画を見に来ました。
起こる、生じる
Le vino una desgracia.
彼に不幸が起こった
Me vinieron muchas problemas de repente.
私は突然多くの問題を抱えた
記載されている【+ en】
La noticia viene en primera plana del periódico.
そのニュースは新聞の一面に載っている
~しつづけてきている
venir + 現在分詞
Es lo que el profesor lo viene diciendo hace mucho tiempo.
それは先生がずっと前から言い続けてきたことです
~の状態でくる、~している
venir + 過去分詞
Ella vino cansada del trabajo.
彼女は仕事で疲れきって戻ってきた
Vine sentado en el metro.
私は地下鉄で座って来た
~である
Este abrigo me viene largo.
このコートは私には長い
¿Le viene bien mañana?
(あなたにとって)明日は都合がよろしいですか?
※相手が君の場合は ¿Te viene bien mañana?
Esa camisa te viene mal.
そのシャツは君に似合わない
※似合う・似合わないは caer や quedar でも同じように言えます。
- Esa camisa te cae mal.
- Esa camisa te queda mal.
~になる、~と同様である【+ a + 不定詞】
La casa viene a costar $100,000.
その家は10万ドルになります
Esto viene a ser un aviso.
これは警告と同様のものです
まとめ
スペイン語の動詞 venir の活用は e ⇒i、 e ⇒ ie の語幹母音変化と不規則変化があります。
| e ⇒ i 語幹母音変化 | 現在分詞 |
| e ⇒ ie 語幹母音変化 | 直説法現在形(tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes) |
| 不規則変化 | 直説法現在形(yo)、直説法点過去形、直説法未来形、可能法(過去未来形)、命令法、接続法現在形、接続法過去形 |
基本的な意味は以下のとおりです。
- 来る、やって来る
- 起因する、~産である【+ de】
- ~してきたところです【+ de + 不定詞】
- 起こる、生じる
- 記載されている【+ en】
- ~しつづけてきている【+ 現在分詞】
- ~の状態でくる、~している【+ 過去分詞】
- ~である
- ~になる、~と同様である【+ a + 不定詞】
