スペイン語の動詞 ser(セール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
ser の活用は直説法現在形、直説法点過去形、直説法線過去形、命令法、接続法現在形、接続法過去形で不規則変化をします。
意味は「です、~である」などです。
スペイン語には英語のbe動詞にあたる動詞が2つあって、動詞 ser と動詞 estar です。
ser と estar にはきちんと意味(用法)の違いがあるのでごちゃまぜで覚えないようにしてください。
スペイン語の動詞 ser の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
ser の現在分詞と過去分詞
ser の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。
現在分詞 | siendo シエンド |
過去分詞 | sido シド |
ser の直説法現在形の活用
ser の直説法現在形の活用は不規則変化です。
soy ソイ |
somos ソモス |
eres エレス (vos sos) |
sois ソイス |
es エス |
son ソン |
ser の直説法点過去形の活用
ser の直説法点過去形の活用は不規則変化です。
fui フイ |
fuimos フイモス |
fuiste フイステ |
fuisteis フイステイス |
fue フエ |
fueron フエロン |
ser の直説法線過去形の活用
ser の直説法線過去形の活用は不規則変化です。
era エラ |
éramos エラモス |
eras エラス |
erais エライス |
era エラ |
eran エラン |
ser の直説法未来形の活用
ser の直説法未来形の活用は規則変化です。
seré セレ |
seremos セレモス |
serás セラス |
seréis セレイス |
será セラ |
serán セラン |
ser の可能法(過去未来)の活用
ser の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
sería セリア |
seríamos セリアモス |
serías セリアス |
seríais セリアイス |
sería セリア |
serían セリアン |
ser の命令法の活用
ser の命令法は不規則変化です。
– | seamos セアモス |
sé (seas) セ(セアス) (vos sé) |
sed (seáis) セッ(セアイス) |
sea セア |
sean セアン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
ser の接続法現在形の活用
ser の接続法現在形の活用は不規則変化です。
sea セア |
seamos セアモス |
seas セアス |
seáis セアイス |
sea セア |
sean セアン |
ser の接続法過去形(ra形)の活用
ser の接続法過去形の活用は不規則変化です。
fuera フエラ |
fuéramos フエラモス |
fueras フエラス |
fuerais フエライス |
fuera フエラ |
fueran フエラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 ser の意味
~です、~である
永続的な性質(性格)や属性
[st-cmemo fontawesome=”fa-lightbulb-o” iconcolor=”#FFA726″ bgcolor=”#FFF3E0″ color=”#000000″ iconsize=””]ser + 形容詞[/st-cmemo]
Ella es muy alta.
エジャ エス ムイ アルタ
彼女はとても背が高いです
職業や国籍
[st-cmemo fontawesome=”fa-lightbulb-o” iconcolor=”#FFA726″ bgcolor=”#FFF3E0″ color=”#000000″ iconsize=””]ser + 無冠詞名詞[/st-cmemo]
Somos japoneses.
ソモス ハポネセス
私たちは日本人です
Ella es estudiante.
エジャ エス エストゥディアンテ
彼女は学生です
出身・産出地
[st-cmemo fontawesome=”fa-lightbulb-o” iconcolor=”#FFA726″ bgcolor=”#FFF3E0″ color=”#000000″ iconsize=””]ser + de + 名詞[/st-cmemo]
Él es de Cuba.
エル エス デ クバ
彼はキューバ出身です
Este vino orgánico es de Chile.
エステ ビノ オルガニコ エス デ チレ
このオーガニックワインはチリ産です
参考スペイン語で自己紹介:出身の国や町、職業(仕事)を言う聞く
日付、曜日、時間
Hoy es domingo, 2 de febrero.
オイ エス ドミンゴ、ドス デ フェブレロ
今日は2月2日の日曜日です
Son las siete y media.
ソン ラス シエテ イ メディア
7時半です
価格
¿Cuánto es?
クアント エス?
いくらですか?
Serían 500 pesos.
セリアン キニエントス ペソス
500ペソになります
~されるべきである
[st-cmemo fontawesome=”fa-lightbulb-o” iconcolor=”#FFA726″ bgcolor=”#FFF3E0″ color=”#000000″ iconsize=””]ser + de + 不定詞[/st-cmemo]
Esto no es de olvidar.
エスト ノ エス デ オルビダール
これは忘れてはならないことです。
~用です、~のためです
[st-cmemo fontawesome=”fa-lightbulb-o” iconcolor=”#FFA726″ bgcolor=”#FFF3E0″ color=”#000000″ iconsize=””]ser + para[/st-cmemo]
Este videojuego no es para niños.
エステ ビデオフエゴ ノ エス パラ ニーニョス
このテレビゲームは子供向きではないです
行われる、開催される
¿Cuándo es el concierto?
クアンド エス エル コンシエルト?
コンサートはいつですか?
~される【受動態】
[st-cmemo fontawesome=”fa-lightbulb-o” iconcolor=”#FFA726″ bgcolor=”#FFF3E0″ color=”#000000″ iconsize=””]ser + 過去分詞[/st-cmemo]
Dos jóvenes fueron asesinado en el barrio ABC.
ドス ホベネス フエロン アセシナド エン エル バリオ ABC
2人の青年がABC地区で殺害されました
La noticia falsa fue difundida por el periódico en todo el país.
ラ ノティシア ファルサ フエ ディフンディダ ポル エル ペリオディコ エン トド エル パイス
そのフェイクニュースは新聞によって全国に広められた
まとめ
スペイン語の動詞 ser の活用は直説法現在形、直説法点過去形、直説法線過去形、命令法、接続法現在形、接続法過去形で不規則変化をします。
基本的な意味は以下のとおりです。
- ~です、~である
- ~されるべきである
- ~用です、~のためです
- 行われる、開催される
- ~される【受動態】
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]