【visitar】スペイン語「訪れる」の活用と意味|人・場所での使い分けも解説

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 visitar のすべての活用と基本的な意味、そして文脈に応じた正しい使い方を紹介します。

visitar は、規則変化をする -ar動詞 です。活用自体はシンプルですが、実用においては「場所を訪れる」のか「人を訪ねる」のかによって、文法的な構造(前置詞の要不要)が変わる重要な動詞です。

この記事では、ラテンアメリカやスペインでの実際の使用頻度を考慮し、全時制の活用表と、会話ですぐに使える具体的な例文を解説します。

スポンサーリンク

スペイン語の動詞 visitar の活用

visitar は典型的な規則活用動詞です。不規則な変化はないため、基本的な -ar 動詞の活用パターンをそのまま当てはめることができます。

以下の活用表では、中南米(特にアルゼンチンやウルグアイなど)で使われる vos(あなた)や、スペインで使われる vosotros(君たち)の形式も網羅しています。

分詞(現在分詞・過去分詞)

進行形を作る「現在分詞」と、完了形や受動態を作る「過去分詞」です。

主語活用
現在分詞visitando
過去分詞visitado

直説法(現在・点過去・線過去・未来)

事実を述べる際に使用する「直説法」の各時制です。

直説法現在形

現在の習慣や状態を表します。

主語活用
yovisito
tú / vosvisitas / visitás
él / ella / ustedvisita
nosotros / nosotrasvisitamos
vosotros / vosotrasvisitáis
ellos / ellas / ustedesvisitan

直説法点過去形

過去の特定の一時点で行われた動作を表します。

主語活用
yovisité
visitaste
él / ella / ustedvisitó
nosotros / nosotrasvisitamos
vosotros / vosotrasvisitasteis
ellos / ellas / ustedesvisitaron

直説法線過去形

過去の継続的な状態や習慣を表します。

主語活用
yovisitaba
visitabas
él / ella / ustedvisitaba
nosotros / nosotrasvisitábamos
vosotros / vosotrasvisitabais
ellos / ellas / ustedesvisitaban

直説法未来形

未来の出来事を表します。

主語活用
yovisitaré
visitarás
él / ella / ustedvisitará
nosotros / nosotrasvisitaremos
vosotros / vosotrasvisitaréis
ellos / ellas / ustedesvisitarán

可能法(過去未来)

「~だろう」「~するのになあ」といった推測や丁寧な表現、仮定の話で使われます。

主語活用
yovisitaría
visitarías
él / ella / ustedvisitaría
nosotros / nosotrasvisitaríamos
vosotros / vosotrasvisitaríais
ellos / ellas / ustedesvisitarían

命令法(肯定・否定)

相手に指示や依頼をする際に使われます。親しい相手(tú/vos)に対する肯定命令と否定命令で形が異なる点に注意が必要です。

主語肯定命令否定命令
visitano visites
vosvisitáno visités
ustedvisiteno visite
nosotrosvisitemosno visitemos
vosotrosvisitadno visitéis
ustedesvisitenno visiten

接続法(現在・過去)

主観的な願望、疑惑、感情などを表す従属節で使われます。

接続法現在形

主語活用
yovisite
tú / vosvisites / visités
él / ella / ustedvisite
nosotros / nosotrasvisitemos
vosotros / vosotrasvisitéis
ellos / ellas / ustedesvisiten

接続法過去形(ra形)

※地域によっては se形 も使われますが、ここでは一般的な ra形 を掲載します。

主語活用
yovisitara
visitaras
él / ella / ustedvisitara
nosotros / nosotrasvisitáramos
vosotros / vosotrasvisitarais
ellos / ellas / ustedesvisitaran
スポンサーリンク

スペイン語の動詞 visitar の意味と使い方

visitar の基本的な意味は「訪れる、訪問する」ですが、対象が「場所」か「人」かによって文法上の扱いが異なります。正しいスペイン語を話すために、以下のルールを確認してください。

基本的な意味「(場所)を訪れる、訪問する」

観光地、都市、博物館などの「場所」を訪れる場合、visitar は他動詞として直接その場所を目的語にとります。前置詞 a は不要です。

Quiero visitar las pirámides de Teotihuacán.
直訳:私はテオティワカンのピラミッドを訪問したい。
意訳:テオティワカンのピラミッドに行ってみたいです。

Visitaremos Mérida el mes que viene.
直訳:私たちは来月メリダを訪問するだろう。
意訳:来月、メリダを訪れる予定です。

重要ルール:「人を訪ねる」場合は前置詞 a が必要

友人や家族など「人」を訪ねる場合、スペイン語では直接目的語の前に「人的な a (a personal)」と呼ばれる前置詞 a を置く必要があります。意味は「~を訪ねる」「~に会いに行く」となります。

Mañana voy a visitar a mis abuelos.
直訳:明日、私は私の祖父母を訪問するつもりです。
意訳:明日、祖父母の家に遊びに行くつもりです。

すでに話題に出ている人物を指す場合、直接目的語代名詞(lo / la / los / las)を使います。この場合は前置詞 a は消えます。

Lo visitamos.
直訳:私たちは彼を訪問した。
意訳:彼を訪ねました(彼に会いに行きました)。

文脈別・役立つフレーズ(お見舞い・観光)

visitar は、観光だけでなく「お見舞い」の文脈でも頻繁に使われます。「visitar a + 人 + en/a + 場所」の形でよく登場します。

Fuimos a visitar a Juan al hospital.
直訳:私たちは病院へフアンを訪問しに行った。
意訳:フアンのお見舞いに病院へ行きました。

Muchos turistas visitan este museo en verano.
直訳:多くの観光客が夏にこの博物館を訪問する。
意訳:夏には多くの観光客がこの博物館を訪れます。

スポンサーリンク

まとめ

スペイン語の動詞 visitar は、不規則変化のない完全な規則活用動詞です。

学習において重要なのは、活用形よりも以下の使い分けです。

  • 場所を訪れる: visitar + 場所(前置詞なし)
  • 人を訪ねる: visitar + a + 人(人的な a が必須)

この「人的な a」の有無は、ネイティブスピーカーにとって「場所として扱っている」か「人として対面している」かの大きな違いとなります。ぜひ使い分けてみてください。

タイトルとURLをコピーしました