スペイン語の動詞 resultar「~という結果になる」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 resultar「~という結果になる」の活用と意味【例文あり】 スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語の動詞 resultar「~という結果になる」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 resultar(レスルタール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

resultar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「~という結果になる」などです。

resultar は「R 」から始まるので「レ」の発音は巻き舌になります。

スペイン語の動詞 resultar の活用

スペイン語の動詞の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]

resultar の現在分詞と過去分詞

resultar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞 resultando
レスルタンド
過去分詞 resultado
レスルタド

resultar の直説法現在形の活用

resultar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

resulto
レスルト
resultamos
レスルタモス
resultas
レスルタス
resultáis
レスルタイス
resulta
レスルタ
resultan
レスルタン

resultar の直説法点過去形の活用

resultar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

resulté
レスルテ
resultamos
レスルタモス
resultaste
レスルタステ
resultasteis
レスルタステイス
resultó
レスルト
resultaron
レスルタロン

resultar の直説法線過去形の活用

resultar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

resultaba
レスルタバ
resultábamos
レスルタバモス
resultabas
レスルタバス
resultabais
レスルタバイス
resultaba
レスルタバ
resultaban
レスルタバン

resultar の直説法未来形の活用

resultar の直説法未来形の活用は規則変化です。

resultaré
レスルタレ
resultaremos
レスルタレモス
resultarás
レスルタラス
resultaréis
レスルタレイス
resultará
レスルタラ
resultarán
レスルタラン

resultar の可能法(過去未来)の活用

resultar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

resultaría
レスルタリア
resultaríamos
レスルタリアモス
resultarías
レスルタリアス
resultaríais
レスルタリアイス
resultaría
レスルタリア
resultarían
レスルタリアン

resultar の命令法の活用

resultar の命令法は ar 動詞の規則変化です。

resultemos
レスルテモス
resulta (no resultes)
レスルタ(ノ レスルテス
resultad (no resultéis)
レスルタッ(ノ レスルテイス
resulte
レスルテ
resulten
レスルテン

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

resultar の接続法現在形の活用

resultar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

resulte
レスルテ
resultemos
レスルテモス
resultes
レスルテス
resultéis
レスルテイス
resulte
レスルテ
resulten
レスルテン

resultar の接続法過去形(ra形)の活用

resultar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

resultara
レスルタラ
resultáramos
レスルタラモス
resultaras
レスルタラス
resultarais
レスルタライス
resultara
レスルタラ
resultaran
レスルタラン

[st_af name=”links-modo-tiempo”]

スペイン語の動詞 resultar の意味

スペイン語の動詞の意味

~という結果になる

¿Cómo resultaron las elecciones de hoy?
コモ レスルタロン ラス エレクシオネス デ オイ?
今日の選挙はどういった結果になりましたか?

El chófer resultó muerto en el accidente.
エル チョフェール レスルト ムエルト エン エル アクシデンテ
運転手は事故で死亡しました

El viaje a España resultó más maravilloso de lo que esperaba.
エル ビアヘ ア エスパニャ レスルト マス マラビジョソ デ ロ ケ エスペラバ
スペイン旅行は期待していたよりも素晴らしかった

Ella resultó ser la prima de mi amigo.
エジャ レスルト セール ラ プリマ デ ミ アミゴ
彼女は私の友達のいとこだと判明した

~の結果として生じる【+ de】

Su éxito resultó de sus esfuerzos.
ス エクシト レスルト デ スス エスフエルソス
彼の成功は努力の結果で生じた(努力のたまものだ)

Su éxito resulta de años de trabajo duro.
ス エクシト レスルタ デ アニョス デ トラバホ ドゥロ
彼の成功は何年もハードワークした結果だ(長年の努力の結果だ)

Algo bueno tiene que resultar de tus esfuerzos.
アルゴ ブエノ ティエネ ケ レスルタール デ トゥス エスフエルソス
君の努力の結果として何か良いことが生じなけれなばらない(努力したんだから良い結果が出るはずだ)

よい結果がでる

El plan no resultó.
エル プラン ノ レスルト
その計画はうまくいかなかった

(意外にも)~という結果になる、~だとわかる【3人称単数 + que + 直説法】

Resulta que no vienen.
レスルタ ケ ノ ビエネン
結局、彼らは来ない

Resultó que era inocente.
レスルト ケ エラ イノセンテ
彼は無実だとわかった

A estas alturas ha resultado que ella se apropió del dinero.
アオラ ア レスルタド ケ エジャ セ アプロピオ デル ディネロ
今になって、彼女がお金を横領したことがわかった

まとめ

スペイン語の動詞 resultar の活用はすべて ar 動詞の規則変化です。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • ~という結果になる
  • ~の結果として生じる【+ de】
  • よい結果がでる
  • (意外にも)~という結果になる、~だとわかる【3人称単数 + que + 直説法】

 

[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]

タイトルとURLをコピーしました