スペイン語の動詞 reservar の意味と活用!ホテル予約から「取っておく」まで

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)
スポンサーリンク

はじめに

スペイン語の動詞 reservar は、「予約する」「取っておく」を意味する規則変化のar動詞です。日常会話から旅行、ビジネスまで幅広い場面で頻繁に用いられる単語です。

グアテマラのアンティグアにある語学学校「アタバル」でスペイン語を学んでいた頃、現地のメルカド(市場)で気になる民芸品を見つけました。後で買おうと思い、店員さんに「Quiero reservar esto(これを予約したいです)」と伝えたところ、意図が正しく伝わらなかった経験があります。

ラテンアメリカの日常会話において「物理的なモノ(商品など)を取り置く」場合は、reservar よりも apartar という動詞を使うのが一般的とされています。この記事では、こうした地域ごとの傾向の違いも含めて解説します。

スポンサーリンク

reservar の活用表(ar動詞・規則変化)

reservar はすべての時制において規則的な変化をします。

分詞(現在分詞・過去分詞)

用法活用
現在分詞reservando
過去分詞reservado

直説法

現在形

主語活用
yoreservo
tú(vos)tú: reservas
vos: reservás
él / ella / ustedreserva
nosotros / nosotrasreservamos
vosotros / vosotrasreserváis
ellos / ellas / ustedesreservan

点過去形

主語活用
yoreservé
reservaste
él / ella / ustedreservó
nosotros / nosotrasreservamos
vosotros / vosotrasreservasteis
ellos / ellas / ustedesreservaron

線過去形

主語活用
yoreservaba
reservabas
él / ella / ustedreservaba
nosotros / nosotrasreservábamos
vosotros / vosotrasreservabais
ellos / ellas / ustedesreservaban

未来形

主語活用
yoreservaré
reservarás
él / ella / ustedreservará
nosotros / nosotrasreservaremos
vosotros / vosotrasreservaréis
ellos / ellas / ustedesreservarán

可能法(過去未来)

主語活用
yoreservaría
reservarías
él / ella / ustedreservaría
nosotros / nosotrasreservaríamos
vosotros / vosotrasreservaríais
ellos / ellas / ustedesreservarían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: reserva
vos: reservá
él / ella / ustedreserve
nosotros / nosotrasreservemos
vosotros / vosotrasreservad
ellos / ellas / ustedesreserven

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no reserves
vos: no reservés
él / ella / ustedno reserve
nosotros / nosotrasno reservemos
vosotros / vosotrasno reservéis
ellos / ellas / ustedesno reserven

接続法

現在形

主語活用
yoreserve
tú(vos)tú: reserves
vos: reservés
él / ella / ustedreserve
nosotros / nosotrasreservemos
vosotros / vosotrasreservéis
ellos / ellas / ustedesreserven

過去形(ra形)

主語活用
yoreservara
reservaras
él / ella / ustedreservara
nosotros / nosotrasreserváramos
vosotros / vosotrasreservarais
ellos / ellas / ustedesreservaran
スポンサーリンク

複数の意味を繋ぐ reservar のコアイメージ

reservar が持つ複数の意味を分類する前に、根底にあるコアイメージを確認します。核となるのは未来のために確保(キープ)しておくという概念です。

チキータ
チキータ

なるほど!「未来のためにキープ」さえ覚えておけば、どんな場面でも直訳して使えそうですね!

ヨシオ
ヨシオ

このイメージはあくまで意味を直感的に理解するための補助線です。日本語の「予約する」や「取っておく」と常に完全に一致するわけではなく、場面によっては別の動詞が適していることもあります。文脈に応じた使い分けを確認していきましょう。

スポンサーリンク

reservar の基本的な意味と使い方・例文

1. (ホテル・レストランなどを)予約する

未来の予定のために、場所やサービスを「確保する」という代表的な使い方のひとつです。ホテル、レストラン、航空券などの予約で用いられます。

Quiero reservar una habitación doble para tres noches.
直訳:私は3泊のためのダブルルームを予約したいです。
意訳:3泊分のダブルルームを予約したいのですが。

¿A qué nombre reservaste la mesa?
直訳:君はどの名前でテーブルを予約しましたか?
意訳:誰の名前でテーブルを予約したの?

※名詞化する場合、スペインでは reserva(例:hacer una reserva)がよく使われますが、ラテンアメリカ地域では reservación(例:hacer una reservación)も使用されています。

2. (時間・お金などを)取っておく、残しておく

自分が後で使うため、あるいは誰かのために、資源(時間、お金など)を消費せずに「キープしておく」という意味です。

Reserva un poco de tiempo para estudiar español.
直訳:スペイン語を勉強するための少しの時間を残しておきなさい。
意訳:スペイン語を勉強するための時間を少し取っておいて。

Reserva una parte de tu sueldo para los ahorros.
直訳:貯金のために君の給料の一部を残しておきなさい。
意訳:給料の一部を貯金のために取っておきなさい。

スポンサーリンク

再帰動詞 reservarse での意味の変化

(自分のために)とっておく、保留する・控える

再帰代名詞(se)を伴い reservarse となると、「自身の中に留保する」というニュアンスが生じ、権利の主張や意見の表明などを「保留する」「控える」という意味で使用されます。

Me reservo el derecho de admisión.
直訳:私は入場の権利を自身に留保します。
意訳:入場をお断りする権利を留保します。(※店舗の入り口の看板等で見られる定型表現です)

Prefiero reservarme mis comentarios sobre este asunto.
直訳:私はこの件に関する私のコメントを留保することを好みます。
意訳:この件に関するコメントは差し控えたいと思います。

スポンサーリンク

類義語との使い分け・ニュアンス(ラテンアメリカでの傾向)

reservar と apartar の違い

冒頭の言及に関連して、「(物理的な商品を)取っておく」という状況における地域的な傾向の違いです。

  • reservar: 主にサービス(ホテル、チケット、レストランの席)を予約・確保する際に使われます。
  • apartar: グアテマラやメキシコなどのラテンアメリカにおいて、市場や店舗で「物理的な商品」を後で買うために取り置いてもらう(キープする)際に日常的に使用されます。
チキータ
チキータ

お店で服や雑貨を見つけて「お金を下ろしてくるまで取っておいて!」と頼む時は、reservar じゃなくて apartar を使う方が自然なんですね。

ヨシオ
ヨシオ

その傾向が強いです。「¿Me lo puedes apartar?(これを取り置きしてくれますか?)」というフレーズを覚えておくと、ラテンアメリカでのやり取りが円滑になります。

スポンサーリンク

まとめ

スペイン語の動詞 reservar は、「未来のために確保(キープ)しておく」というコアイメージを持ちます。

  • ホテルやレストランを「予約する」
  • 時間やお金などの資源を「取っておく」
  • 再帰動詞 reservarse で意見や権利を「保留する・控える」

これら実用的な意味を押さえるとともに、ラテンアメリカで物理的な商品を取り置く際は apartar が好まれるという地域的な傾向もあわせて記憶に留めておくことを推奨します。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット)

現在、459個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました