スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語の動詞 preferir「~の方を好む」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 preferir「~の方を好む」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 preferir(プレフェリール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

preferir の活用では e ⇒ ie と e ⇒ i の2種類の語幹母音変化があります。

しかも、3人称単数・複数だけ語幹母音変化したりなど、同じ時制でも人称・単複で活用のルールがちがうので注意してください。

あと、現在分詞もさりげなく語幹母音変化しています。

preferir の意味は「~の方を好む」などです。

スペイン語の動詞 preferir の活用

スペイン語の動詞の活用

単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。

参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点

preferir の現在分詞と過去分詞

preferir の現在分詞は e ⇒ i の語幹母音変化です。

現在分詞prefiriendo
プレフィリエンド
過去分詞preferido
プレフェリド

preferir の直説法現在形の活用

preferir の直説法現在形の活用は1人称単数(yo)、2人称複数(tú)、3人称単数・複数(el, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)で e ⇒ ie の語幹母音変化をします。

prefiero
プレフィエロ
preferimos
プレフェリモス
prefieres
プレフィエレス
preferís
プレフェリス
prefiere
プレフィエレ
prefieren
プレフィエレン

preferir の直説法点過去形の活用

preferir の直説法点過去形の活用は3人称単数・複数(el, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)で e ⇒ i の語幹母音変化をします。

preferí
プレフェリ
preferimos
プレフェリモス
preferiste
プレフェリステ
preferisteis
プレフェリステイス
prefirió
プレフィリオ
prefirieron
プレフィリエロン

preferir の直説法線過去形の活用

preferir の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。

prefería
プレフェリア
preferíamos
プレフェリアモス
preferías
プレフェリアス
preferíais
プレフェリアイス
prefería
プレフェリア
preferían
プレフェリアン

preferir の直説法未来形の活用

preferir の直説法未来形の活用は規則変化です。

preferiré
プレフェリレ
preferiremos
プレフェリレモス
preferirás
プレフェリラス
preferiréis
プレフェリレイス
preferirá
プレフェリラ
preferirán
プレフェリラン

preferir の可能法(過去未来)の活用

preferir の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

preferiría
プレフェリリア
preferiríamos
プレフェリリアモス
preferirías
プレフェリリアス
preferiríais
プレフェリリアイス
preferiría
プレフェリリア
preferirían
プレフェリリアン

preferir の命令法の活用

preferir の命令法の活用は1人称複数(nosotros)2人称複数(vosotros)で e ⇒ i の語幹母音変化、そのほかは e ⇒ ie の語幹母音変化があります。

-prefiramos
プレフィラモス
prefiere (no prefieras)
プレフィエレ(ノ プレフィエラス
preferid (no prefiráis)
プレフェリッ(ノ プレフィライス
prefiera
プレフィエラ
prefieran
プレフィエラン

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

preferir の接続法現在形の活用

preferir の接続法現在形の活用は1人称複数(nosotros)2人称複数(vosotros)は e ⇒ i の語幹母音変化、そのほかは e ⇒ ie の語幹母音変化です。

prefiera
プレフィエラ
prefiramos
プレフィラモス
prefieras
プレフィエラス
prefiráis
プレフィライス
prefiera
プレフィエラ
prefieran
プレフィエラン

preferir の接続法過去形(ra形)の活用

preferir の接続法過去形の活用は e ⇒ i の語幹母音変化です。

prefiriera
プレフィリエラ
prefiriéramos
プレフィリエラモス
prefirieras
プレフィリエラス
prefirierais
プレフィリエライス
prefiriera
プレフィリエラ
prefirieran
プレフィリエラン

直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。

カラベラ
覚えるのが大変だけど頑張ってください!

法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。

参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ

スペイン語の動詞 preferir の意味

スペイン語の動詞の意味

~の方を好む、むしろ~を選ぶ

Prefiero el verano al invierno.
プレフィエロ エル ベラノ アル インビエルノ
私は冬よりも夏の方が好きだ

preferir 〇〇 a ▲▲.「▲▲よりも〇〇の方を好む」

Prefiero ésta entre esas playeras.
プレフィエロ エスタ エントレ エサス プラジェラス
それらのTシャツの中で私はこれがいい

preferir 〇〇 entre ▲▲.「▲▲の中で〇〇を好む」

¿Qué prefieres, playa o montaña?
ケ プレフィエレス、プラジャ オ モンタニャ?
海と山、どちらがいい?(どっちに行きたい?)

Preferí trabajar solo en aquel momento.
プレフェリ トラバハール ソロ エン アケル モメント
あの時は一人で働くことを選んだ(の方がよかった)

Ellos han preferido no salir mañana.
エジョス アン プレフェリド ノ サリール マニャナ
彼らは明日、出発しないことをあえて選んだ

Prefiero que me digan la verdad a la cara.
プレフィエロ ケ メ ディガン ラ ベルダッ ア ラ カラ
私は彼らが面と向かって本当のことを私に言ってもらいたい

preferir que ~ は接続法

Prefería que me dijeran la verdad a la cara.
プレフェリア ケ メ ディヘラン ラ ベルダッ ア ラ カラ
私は彼らが面と向かって本当のことを私に言ってもらいたかった

preferir の活用が過去形なら、que 以降の動詞も接続法過去形の活用になります

まとめ

スペイン語の動詞 preferir の活用では e ⇒ i と e ⇒ ie の2種類の語幹母音変化があります。

e ⇒ i現在分詞直説法点過去形(él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法(nosotros, vosotros)、接続法現在形(nosotros, vosotros)、接続法過去形
e ⇒ ie直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、接続法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)

基本的な意味は以下のとおりです。

  • ~の方を好む、むしろ~を選ぶ

 

動詞一覧

そのほかの動詞の活用や意味が気になりませんか?

扱っている動詞を頭文字で分類しています。

ABCDEF
GHIJKL
MNOPQR
STUVWX
YZ

筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。

ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。

「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。

スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う

NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...

続きを見る

ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。

マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)

マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...

続きを見る

オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?

オーディオブックでスペイン語の勉強
オーディオブックでスペイン語の勉強

スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...

続きを見る


【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-スペイン語の動詞の活用と意味
-, ,

© 2024 スペイン語の勉強ブログ