スペイン語の動詞 poner(ポネール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
poner は直説法現在形1人称単数(yo)や点過去形、未来形などほとんどで不規則変化の動詞です。
意味は「置く、~にする、動かす」などのほかにもいろいろな意味があって、再帰動詞 ponerse の意味もいろいろなので覚えるのが大変な動詞です。
でも、その分使われる機会も多いので覚えなくちゃいけない動詞です。
スペイン語の動詞 poner の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
poner の現在分詞と過去分詞
poner の過去分詞は不規則変化です。
現在分詞 | poniendo ポニエンド |
過去分詞 | puesto プエスト |
poner の直説法現在形の活用
poner の直説法現在形の活用では 1人称単数(Yo)だけが不規則変化でほかは er 動詞の規則変化です。
pongo ポンゴ | ponemos ポネモス |
pones ポネス | ponéis ポネイス |
pone ポネ | ponen ポネン |
poner の直説法点過去形の活用
poner の直説法点過去形の活用は不規則変化です。
puse プセ | pusimos プシモス |
pusiste プシステ | pusisteis プシステイス |
puso プソ | pusieron プシエロン |
poner の直説法線過去形の活用
poner の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
ponía ポニア | poníamos ポニアモス |
ponías ポニアス | poníais ポニアイス |
ponía ポニア | ponían ポニアン |
poner の直説法未来形の活用
poner の直説法未来形の活用は不規則変化です。
pondré ポンドゥレ | pondremos ポンドゥレモス |
pondrás ポンドゥラス | pondréis ポンドゥレイス |
pondrá ポンドゥラ | pondrán ポンドゥラン |
poner の可能法(過去未来)の活用
poner の可能法(過去未来)の活用は不規則変化です。
pondría ポンドゥリア | pondríamos ポンドゥリアモス |
pondrías ポンドゥリアス | pondríais ポンドゥリアイス |
pondría ポンドゥリア | pondrían ポンドゥリアン |
poner の命令法の活用
poner の命令法は不規則変化です。
- | pongamos ポンガモス |
pon (no pongas) ポン(ノ ポンガス) | poned (no pongáis) ポネッ(ノ ポンガイス) |
ponga ポンガ | pongan ポンガン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
poner の接続法現在形の活用
poner の接続法現在形の活用は不規則変化です。
ponga ポンガ | pongamos ポンガモス |
pongas ポンガス | pongáis ポンガイス |
ponga ポンガ | pongan ポンガン |
poner の接続法過去形(ra形)の活用
poner の接続法過去形の活用は不規則変化です。
pusiera プシエラ | pusiéramos プシエラモス |
pusieras プシエラス | pusierais プシエライス |
pusiera プシエラ | pusieran プシエラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 poner の意味
poner の意味
置く、入れる
Puse el cuaderno sobre la mesa.
プセ エル クアデルノ ソブレ ラ メサ
私は机の上にノートを置いた
Quiero que pongas azúcar en el café.
キエロ ケ ポンガス アスカル エン エル カフェ
コーヒーに砂糖を入れてほしい
Pone sal y pimienta en la carne.
ポネ サル イ ピミエンタ エン ラ カルネ
彼女は肉に塩コショウを振る
Pone la olla al fuego.
ポネ ラ オジャ アル フエゴ
彼女は鍋を火にかける
着せる
Pone la ropa nueva a su bebé.
ポネ ラ ロパ ヌエバ ア ス ベベ
彼女は赤ちゃんに新しい服を着せる
名づける
Puse al perro "Taro".
プセ アル ペロ タロ
私は犬に太郎と名付けた
動かす(作動させる)
Pongo la calefacción.
ポンゴ ラ カレファクシオン
私は暖房をつけた
Pongo el despertador.
ポンゴ エル デスペルタドル
私は目覚まし時計をセットする
~にする
Esta medicina la ha puesto buena.
エスタ メディシナ ラ ア プエスト ブエナ
この薬は彼女を良くした(この薬で彼女は良くなった)
La noticia le puso de mal humor.
ラ ノティシア レ プソ デ マル ウモル
そのニュースは彼を不機嫌にした(彼は不機嫌になった)
Pusieron mal al jefe.
プシエロン マル アル ヘフェ
彼らは上司をけなした
Hablar en público me pone nervioso.
アブラール エン プブリコ メ ポネ ネルビオソ
人前で話すことは私を緊張させる(私は緊張する)
~に~させる
Quiere poner a su hijo a estudiar en la universidad.
キエレ ポネール ア ス イホ ア エストゥディアール エン ラ ウニベルシダッ
彼は息子に大学で勉強させたい
卵を産む
Las gallinas ponen un huevo al día.
ラス ガジナス ポネン ウン ウエボ アル ディア
雌鶏たちは1日1個卵を産む
罰を課す
Me han puesto una multa porque montaba sin casco.
メ アン プエスト ウナ ムルタ ポルケ モンタバ シン カスコ
私はヘルメットをせずにバイクに乗ってたので罰金をとられた
~になる【再帰動詞 ponerse】
Se puso rojo de ira.
セ プオ ロホ デ イラ
彼は怒りで顔が赤くなった
No te pongas impaciente.
ノ テ ポンガス インパシエンテ
イライラしないで
着る、身につける【再帰動詞 ponerse】
Me pongo el abrigo.
メ ポンゴ エル アブリゴ
私はコートを着る
Me pongo los guantes.
メ ポンゴ ロス グアンテス
私は手袋をはめる
身を置く【再帰動詞 ponerse】
El gato se puso al lado de mí.
エル ガト セ プソ アル ラド デ ミ
その猫は私のそばに立った
~し始める【再帰動詞 ponerse】
Se puso a llorar.
セ プソ ア ジョラール
彼女は泣き始めた
Ahora me pongo con los deberes.
アオラ メ ポンゴ コン ロス デベレス
今から宿題を始める
(太陽が)沈む【再帰動詞 ponerse】
El sol se pone por el oeste.
エル ソル セ ポネ ポル エル オエステ
太陽は西に沈む
まとめ
スペイン語の動詞 poner の活用は過去分詞、直説法現在形(yo)、直説法点過去形、直説法未来形、可能法(過去未来)、命令法、接続法現在形、接続法過去で不規則変化します。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 置く、入れる
- 着せる
- 名づける
- 動かす(作動させる)
- ~にする
- ~に~させる
- 卵を産む
- 罰を課す
- ~になる【再帰動詞 ponerse】
- 着る、身につける【再帰動詞 ponerse】
- 身を置く【再帰動詞 ponerse】
- ~し始める【再帰動詞 ponerse】
- (太陽が)沈む【再帰動詞 ponerse】
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)