スペイン語の動詞 indicar の意味と活用!mostrar・enseñarとの違いや道案内の例文も

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)
スポンサーリンク

はじめに

スペイン語の動詞 indicar は、「指し示す」「(道順や情報を)指示する、示す」という意味を持ち、日常会話の道案内や手順の説明などで頻繁に使用されます。

活用の注意点として、直説法点過去形の1人称単数(yo)や、接続法現在形などにおいて、スペルが c から qu に変化する不規則変化(例:indiqué)が挙げられます。

かつてラテンアメリカのグアテマラ(アンティグア)に滞在していた際、道に迷って現地の人に行き方を尋ねたことがあります。その人は親切に indicar(道順を指示)してくれたのですが、グアテマラなどで見られる「唇を尖らせて方向を指し示す」ジェスチャーを交えながらの説明だったため、最初はどちらの方向を指しているのか分からず戸惑った経験があります。言葉の意味だけでなく、現地の身体的ジェスチャーも合わせて理解することが、生きたスペイン語を習得する鍵となります。

スポンサーリンク

indicar の活用表

分詞(現在分詞・過去分詞)

用法
現在分詞indicando
過去分詞indicado

直説法

現在形

主語活用
yoindico
tú(vos)tú: indicas
vos: indicás
él / ella / ustedindica
nosotros / nosotrasindicamos
vosotros / vosotrasindicáis
ellos / ellas / ustedesindican

点過去形

主語活用
yoindiqué
indicaste
él / ella / ustedindicó
nosotros / nosotrasindicamos
vosotros / vosotrasindicasteis
ellos / ellas / ustedesindicaron

線過去形

主語活用
yoindicaba
indicabas
él / ella / ustedindicaba
nosotros / nosotrasindicábamos
vosotros / vosotrasindicabais
ellos / ellas / ustedesindicaban

未来形

主語活用
yoindicaré
indicarás
él / ella / ustedindicará
nosotros / nosotrasindicaremos
vosotros / vosotrasindicaréis
ellos / ellas / ustedesindicarán

可能法(過去未来)

主語活用
yoindicaría
indicarías
él / ella / ustedindicaría
nosotros / nosotrasindicaríamos
vosotros / vosotrasindicaríais
ellos / ellas / ustedesindicarían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: indica
vos: indicá
él / ella / ustedindique
nosotros / nosotrasindiquemos
vosotros / vosotrasindicad
ellos / ellas / ustedesindiquen

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no indiques
vos: no indiqués
él / ella / ustedno indique
nosotros / nosotrasno indiquemos
vosotros / vosotrasno indiquéis
ellos / ellas / ustedesno indiquen

接続法

現在形

主語活用
yoindique
tú(vos)tú: indiques
vos: indiqués
él / ella / ustedindique
nosotros / nosotrasindiquemos
vosotros / vosotrasindiquéis
ellos / ellas / ustedesindiquen

過去形(ra形)

主語活用
yoindicara
indicaras
él / ella / ustedindicara
nosotros / nosotrasindicáramos
vosotros / vosotrasindicarais
ellos / ellas / ustedesindicaran
スポンサーリンク

indicar のコアイメージ(学習のヒント)

ヨシオ
ヨシオ

動詞 indicar を覚えるときは、複数の日本語訳を丸暗記するのではなく、まずは指先や言葉を使って、ある一点(方向・事実・行動)を明確に指し示す・指定するというコアイメージを持ちましょう。

チキータ
チキータ

なるほど!辞書には「教える」って書いてあったから、単純に何かを教えるときに使えばいいと思っていました。

ヨシオ
ヨシオ

そこが初心者が陥りやすい注意点です。日本語の「教える」という言葉に引っ張られすぎないでください。学問やスキルを教える場合は別の動詞を使います。indicar はあくまで「方向性や情報を与える、指示する」というニュアンスであることを意識するのがポイントです。

スポンサーリンク

indicar の基本的な意味と使い方

コアイメージを踏まえた上で、日常会話でよく使われる2つの基本的な意味を見ていきましょう。間接目的語(誰に)や直接目的語(何を)を伴って使用されることが多い動詞です。

① 指し示す、示す(事実や方向)

物理的な方向を示したり、ある事実や状態が何かを暗示・指定していることを表現したりします。

El médico me indicó que tomara estas pastillas.
直訳:その医者は私に、私がこれらの錠剤を飲むことを指示した
意訳:医者は私にこの薬を飲むように指示しました

Las nubes oscuras indican que va a llover pronto.
直訳:暗い雲はもうすぐ雨が降ることを示している
意訳:雲行きが怪しいので、もうすぐ雨が降りそうです

② (道順や情報を)指示する、示す

相手に対して、行くべき道や取るべき手順、必要な情報を伝える際に使用します。道案内などで活躍する用法です。

¿Me puedes indicar dónde está el baño?
直訳:あなたは私にトイレがどこにあるか示すことができますか?
意訳:トイレがどこにあるか教えてもらえますか?

Por favor, indícame cómo llegar al mercado central.
直訳:中央市場へどのように到着するか私に指示してください
意訳:中央市場への行き方を教えてください

チキータ
チキータ

これって ¿Me puedes decir cómo llegar al mercado central? などとも言えませんか?

ヨシオ
ヨシオ

もちろん言えますよ!むしろ、日常会話では「¿Me puedes decir…?」の方がよく使われる、とても自然な表現です。

チキータ
チキータ

そうなんですね!じゃあ、indicar を使う場合とでは、どんなニュアンスの違いがあるんですか?

ヨシオ
ヨシオ

結論から言うと「相手に求める案内の具体性」に違いがあります。

チキータ
チキータ

案内の具体性…ですか?

ヨシオ
ヨシオ

はい。動詞 decir(言う、伝える)を使うと、「言葉で行き方を教えて」というニュアンスになります。

チキータ
チキータ

なるほど。言葉でサッと教えてもらう感じですね。

ヨシオ
ヨシオ

一方、indicar には「指し示す」「手順を指示する」というコアイメージがありましたよね。そのため、単なる言葉での伝達にとどまらず、「具体的なルートを順序立てて説明してほしい」「地図を指差して示してほしい」といったニュアンスが含まれるんです。

チキータ
チキータ

そういうことか!「言葉で教えて」が decir で、「しっかり道順を示して(指示して)」が indicar なんですね。

スポンサーリンク

類義語(mostrar / enseñar / señalar)との使い分け・ニュアンス

日本語では同じ「教える」「示す」と訳されがちな動詞ですが、スペイン語では状況に応じて以下のように使い分けます。

  • indicar:情報、手順、道順などを「指示する、伝える」こと。頭を使って情報を与えるイメージです。
  • mostrar:物や証拠などを物理的に「見せる」こと。視覚的に提示するイメージです。
  • enseñar:学問や技術を「教える」、または「見せる」こと。教師が生徒に教える場面などで使われます。
  • señalar:指や標識を使って、物理的に「指し示す」こと。特定の対象をマークするイメージです。
スポンサーリンク

6. まとめ

スペイン語の動詞 indicar は、道案内や手順の指示を出す際に欠かせない重要な動詞です。活用の面では、直説法点過去形の1人称単数(yo)や、命令法、接続法において語末が que に変化する点に注意してください。

日本語の「教える」という訳に頼るのではなく、「方向や情報を指し示して伝える」というコアイメージで捉えることで、文脈に沿った自然なスペイン語を話すことができるようになります。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット分類)

現在、467個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました