スペイン語の動詞 enviar(エンビアール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
enviar の活用は直説法現在形、命令法、接続法現在形で不規則変化します。(アクセントが付くだけで音は変わらない)
意味は「送る」などです。
スペイン語の動詞 enviar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
enviar の現在分詞と過去分詞
enviar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | enviando エンビアンド |
過去分詞 | enviado エンビアド |
enviar の直説法現在形の活用
enviar の直説法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で不規則変化します。
envío エンビオ | enviamos エンビアモス |
envías エンビアス | enviáis エンビアイス |
envía エンビア | envían エンビアン |
enviar の直説法点過去形の活用
enviar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
envié エンビエ | enviamos エンビアモス |
enviaste エンビアステ | enviasteis エンビアステイス |
envió エンビオ | enviaron エンビアロン |
enviar の直説法線過去形の活用
enviar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
enviaba エンビアバ | enviábamos エンビアバモス |
enviabas エンビアバス | enviabais エンビアバイス |
enviaba エンビアバ | enviaban エンビアバン |
enviar の直説法未来形の活用
enviar の直説法未来形の活用は規則変化です。
enviaré エンビアレ | enviaremos エンビアレモス |
enviarás エンビアラス | enviaréis エンビアレイス |
enviará エンビアラ | enviarán エンビアラン |
enviar の可能法(過去未来)の活用
enviar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
enviaría エンビアリア | enviaríamos エンビアリアモス |
enviarías エンビアリアス | enviaríais エンビアリアイス |
enviaría エンビアリア | enviarían エンビアリアン |
enviar の命令法の活用
enviar の命令法の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で不規則変化します。
- | enviemos エンビエモス |
envía (no envíes) エンビア(ノ エンビエス) | enviad (no enviéis) エンビアッ(ノ エンビエイス) |
envíe エンビエ | envíen エンビエン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
enviar の接続法現在形の活用
enviar の接続法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で不規則変化します。
envíe エンビエ | enviemos エンビエモス |
envíes エンビエス | enviéis エンビエイス |
envíe エンビエ | envíen エンビエン |
enviar の接続法過去形(ra形)の活用
enviar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
enviara エンビアラ | enviáramos エンビアラモス |
enviaras エンビアラス | enviarais エンビアライス |
enviara エンビアラ | enviaran エンビアラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 enviar の意味
enviar の意味
送る
Mi amigo argentino me envió una foto de la casa rosada.
ミ アミゴ アルヘンティノ メ エンビオ ウナ フォト デ ラ カサ ロサダ
アルゼンチン人の友達がアルゼンチンの大統領官邸の写真を私に送ってくれた
¿Lo enviará por correo?
ロ エンビアラ ポル コレオ?
それを郵送してくれますか?
Raul envía dinero a su familia cada mes.
ラウル エンビア ディネロ ア ス ファミリア カダ メス
ラウルは毎月家族に送金してる
+ a + 不定詞 / + a que + 接続法「~するように送り出す(派遣する)」
Envió a su hijo a buscar el periódico.
エンビオ ア ス イホ ア ブスカール エル ペリオディコ
彼は息子に行って新聞を取りにやった
Mi mamá envió a mi hermano a que fuera de compras.
ミ ママ エンビオ ア ミ エルマノ ア ケ フエラ デ コンプラス
お母さんはお兄ちゃんを買い物に行かせた
「送る」という意味ではほかに mandar という動詞もあります。
まとめ
スペイン語の動詞 enviar の活用は直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、接続法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)で不規則変化します。
ただ、i にアクセントが付いて í になるだけなのでアクセントに注意すれば規則変化と音は同じになります。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 送る
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)