【スペイン語】動詞 cantar「歌う」の活用と意味!日常で使える例文付き

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 cantar は、「歌う」という基本的な意味に加えて、日常会話や地域特有の表現でもよく使われる重要な単語です。

完全な「ar規則動詞」であるため、初心者が活用の基本ルールを覚えるのにも適しています。

スポンサーリンク

スペイン語の動詞 cantar の活用表

チキータ
チキータ

中南米の会話で「vos」ってよく聞くのですが、これも覚えた方がいいですか?

カラベラ
カラベラ

グアテマラやアルゼンチンなど一部の地域では、親しい間柄で「tú」の代わりに「vos」が使われます。活用表には参考として記載していますが、まずは標準的な「tú」をマスターすることをおすすめします。この記事の例文はすべて「tú」で統一しています。

分詞(現在分詞・過去分詞)

単語
現在分詞cantando
過去分詞cantado

直説法

現在形

主語活用
yocanto
tú(vos)tú: cantas
vos: cantás
él / ella / ustedcanta
nosotros / nosotrascantamos
vosotros / vosotrascantáis
ellos / ellas / ustedescantan

点過去形

主語活用
yocanté
cantaste
él / ella / ustedcantó
nosotros / nosotrascantamos
vosotros / vosotrascantasteis
ellos / ellas / ustedescantaron

線過去形

主語活用
yocantaba
cantabas
él / ella / ustedcantaba
nosotros / nosotrascantábamos
vosotros / vosotrascantabais
ellos / ellas / ustedescantaban

未来形

主語活用
yocantaré
cantarás
él / ella / ustedcantará
nosotros / nosotrascantaremos
vosotros / vosotrascantaréis
ellos / ellas / ustedescantarán

可能法(過去未来)

主語活用
yocantaría
cantarías
él / ella / ustedcantaría
nosotros / nosotrascantaríamos
vosotros / vosotrascantaríais
ellos / ellas / ustedescantarían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: canta
vos: cantá
él / ella / ustedcante
nosotros / nosotrascantemos
vosotros / vosotrascantad
ellos / ellas / ustedescanten

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no cantes
vos: no cantés
él / ella / ustedno cante
nosotros / nosotrasno cantemos
vosotros / vosotrasno cantéis
ellos / ellas / ustedesno canten

接続法

現在形

主語活用
yocante
tú(vos)tú: cantes
vos: cantés
él / ella / ustedcante
nosotros / nosotrascantemos
vosotros / vosotrascantéis
ellos / ellas / ustedescanten

過去形(ra形)

主語活用
yocantara
cantaras
él / ella / ustedcantara
nosotros / nosotrascantáramos
vosotros / vosotrascantarais
ellos / ellas / ustedescantaran
スポンサーリンク

cantar の基本的な意味と使い方

① 歌う

最も基本的な意味です。音楽に合わせて声を出す動作全般を指します。

¿(Tú) cantas en la ducha?
直訳:君はシャワーの中で歌うか?
意訳:お風呂で歌うタイプ?

Cantan el himno nacional.
直訳:彼らは国歌を歌う。
意訳:彼らは国歌を歌う。

②(鳥や虫などが)さえずる、鳴く

鳥がさえずる時や、虫が鳴く時にも cantar を使用します。

En Guatemala, los gallos cantan muy temprano.
直訳:グアテマラでは、雄鶏たちがとても早く鳴く。
意訳:グアテマラでは、雄鶏がとても朝早くに鳴くんだ。

チキータ
チキータ

犬や猫が鳴く時も cantar を使っていいですか?

カラベラ
カラベラ

cantar は主に鳥や虫の鳴き声に使われます。犬が吠えるなら ladrar、猫が鳴くなら maullar など、動物によって専用の動詞がある点に注意してください。

スポンサーリンク

cantar を使った熟語・口語表現

① 白状する、自白する(口語)

尋問などで隠していたことを「ペラペラしゃべる」というニュアンスから、口語表現として「白状する」という意味で使われます。

Cantó tras horas de interrogatorio.
直訳:彼は何時間もの尋問のあとに歌った。
意訳:彼は何時間もの尋問のあとに白状した。

② においを放つ、悪臭がする(中南米スラング)

強烈なにおいが「主張してくる」というニュアンスから、悪臭を放つ意味で使われることがあります。

カラベラ
カラベラ

グアテマラやメキシコなどの中南米では、「le cantan los pies(足が臭い)」のように日常的なスラングとして使われます。親しい間柄でのみ使用するようにしましょう。

¡Lávate los pies! Te cantan mucho.
直訳:足を洗え!君にはそれらがたくさん歌っている。
意訳:足洗って!めっちゃ臭いよ。

カラベラ
カラベラ

一方、スペインでは「eso canta mucho(それは目立つ、バレバレである)」という意味で使われることが多いです。同じ動詞でも地域によって異なる意味を持つ点もスペイン語の面白さです。

スポンサーリンク

まとめ

スペイン語の動詞 cantar は、すべての時制において ar 動詞の規則変化をします。

直訳の「歌う」だけでなく、日常会話では以下のような実用的な意味を持ちます。

  • 歌う
  • さえずる、鳴く(鳥や虫など)
  • 白状する(口語)
  • においを放つ(中南米のスラング)

まずは規則変化の活用をしっかりと覚え、例文を通して実際の会話での使い方に慣れていきましょう。

タイトルとURLをコピーしました