スペイン語の動詞 acabar(アカバール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
acabar はすべて ar 動詞の規則変化の活用で、意味は「終える、終わる、~したばかり」などです。
スペイン語の動詞 acabar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
acabar の現在分詞と過去分詞
acabar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | acabando アカバンド |
過去分詞 | acabado アカバド |
acabar の直説法現在形の活用
acabar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
acabo アカボ | acabamos アカバモス |
acabas アカバス | acabáis アカバイス |
acaba アカバ | acaban アカバン |
acabar の直説法点過去形の活用
acabar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
acabé アカベ | acabamos アカバモス |
acabaste アカバステ | acabasteis アカバステイス |
acabó アカボ | acabaron アカバロン |
acabar の直説法線過去形の活用
acabar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
acababa アカババ | acabábamos アカババモス |
acababas アカババス | acababais アカババイス |
acababa アカババ | acababan アカババン |
acabar の直説法未来形の活用
acabar の直説法未来形の活用は規則変化です。
acabaré アカバレ | acabaremos アカバレモス |
acabarás アカバラス | acabaréis アカバレイス |
acabará アカバラ | acabarán アカバラン |
acabar の可能法(過去未来)の活用
acabar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
acabaría アカバリア | acabaríamos アカバリアモス |
acabarías アカバリアス | acabaríais アカバリアイス |
acabaría アカバリア | acabarían アカバリアン |
acabar の命令法の活用
acabar の命令法は ar 動詞の規則変化です。
- | acabemos アカベモス |
acaba (no acabes) アカバ(ノ アカベス) | acabad (no acabéis) アカバッ(ノ アカベイス) |
acabe アカベ | acaben アカベン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
acabar の接続法現在形の活用
acabar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
acabe アカベ | acabemos アカベモス |
acabes アカベス | acabéis アカベイス |
acabe アカベ | acaben アカベン |
acabar の接続法過去形(ra形)の活用
acabar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
acabara アカバラ | acabáramos アカバラモス |
acabaras アカバラス | acabarais アカバライス |
acabara アカバラ | acabaran アカバラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 acabar の意味
acabar の意味
終える、仕上げる
Hemos acabado el proyecto.
エモス アカバド エル プロジェクト
私たちはそのプロジェクトを終えた
¿Acabaste la tarea?
アカバステ ラ タレア
君は宿題を終えた?
終わる
El curso acaba en marzo.
エル クルソ アカバ エン マルソ
その講座は3月に終わる
El asunto acabó mal.
エル アスント アカボ マル
その問題は残念な結果で終わった
~したばかりである、~し終える
活用が直説法現在形や線過去形の場合は「~したばかりである」
Acabamos de llegar al aeropuerto.
アカバモス デ ジェガル アル アエロプエルト
私たちは空港に着いたばかりだ
Acababa de salir de casa cuando me llamaste.
アカババ デ サリール デ カサ クアンド メ ジャマステ
君が私に電話した時、家を出たところだった
直説法現在形や線過去形以外の場合は「~し終える」となることも
Acabé de leerlo.
アカベ デ レエールロ
私はそれを読み終えた
He acabado de trabajar hoy.
エ アカバド デ トラバール オイ
今日の仕事は終わった
否定文の場合は「なかなか(~しない)」か「とうとう(~しなかった)」
No acabo de entender por qué lo hizo.
ノ アカボ デ エンテンデール ポル ケ ロ イソ
私は彼がなぜそのようなことをしたのか、なかなか理解できない
El incendio no acababa de apagarse.
エル インセンディオ ノ アカババ デ アパガールセ
火事はなかなか消えなかった
No acabé de ver esta película de terror.
ノ アカベ デ ベール エスタ ペリクラ デ テロル
私はとうとうそのホラー映画を見なかった
~を終わらす【+ con】
Acabaron con todas las provisiones.
アカバロン コン トダス ラス プロビシオネス
彼らはすべての食糧の貯えを食べ終えた
Acabó con la tarta en un minuto.
アカボ コン ラ タルタ エン ウン ミヌト
彼はケーキを1分で食べ終わった
¿Todavía no has acabado con la carta?
トダビア ノ アス アカバド コン ラ カルタ?
君はまだ手紙を書き終えていないの?
結局は~する【+ por + 不定詞】
【por + 不定詞】の部分が現在分詞でも同じ意味です。
Él acabó por caer enfermo.
エル アカボ ポル カエール エンフェルモ
彼は結局は病気になった
Él acabó cayendo enfermo.
エル アカボ カジェンド エンフェルモ
彼は結局は病気になった
Ella acabó por disparar al que le asesinó a su amiga.
エジャ アカボ ポル ディスパラール アル ケ レ アセシノ ア ス アミガ
彼女は彼女の友達を殺した人を結局は撃った
終わる、尽きる【再帰動詞 acabarse】
¡Se acabó!
セ アカボ
終わったよ!終了しました!
Se acabó la leche.
セ アカボ ラ レチェ
牛乳が切れた
Se me acabó la paciencia.
セ メ アカボ ラ パシエンシア
我慢(忍耐)の限界を超えた
Se me ha acabado el cigarro.
セ メ ア アカバド エル シガロ
タバコを切らした
まとめ
スペイン語の動詞 acabar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 終える、仕上げる
- 終わる
- ~したばかりである、~し終える
- ~を終わらす【+ con】
- 結局は~する【+ por + 不定詞】
- 終わる、尽きる【再帰動詞 acabarse】
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)