どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の現在分詞の活用と進行形など現在分詞の基本的な使い方を紹介しています。
現在分詞の活用はほとんどが規則変化ですが、不規則変化もあります。
規則変化のルールと不規則変化の現在分詞をまとめています。
現在分詞の基本的な使い方は以下の3つです。
- 進行形の文章をつくる時に用いる
- 「~しつつ、~しながら」の意味で副詞的に用いられる
- 「~するときに、~したときに」の意味で用いられる
スペイン語の現在分詞の動詞の変化(活用)
スペイン語の現在分詞の活用には規則変化のほかに語幹母音変化、不規則変化もあります。
語幹母音変化や不規則変化をする動詞にパターンみたいなものがないのでひとつひとつ覚えていくしかないです。
規則変化のスペイン語の現在分詞
不定詞の語末の ar, er, ir を除いて以下の変化を追加します。
タイプ | 語尾の変化 |
---|---|
ar動詞 | –ando |
er動詞 | –iendo |
ir動詞 |
現在分詞の活用例
pasear 散歩する | paseando |
poner 置く | poniendo |
vivir 生きる | viviendo |
e ⇒ i の語幹母音変化の主なスペイン語の現在分詞
語尾の変化は規則変化と同じです。
decir 言う | diciendo |
corregir 直す | corrigiendo |
vestir 着せる | vistiendo |
mentir 嘘をつく | mintiendo |
pedir 頼む、求める | pidiendo |
preferir 選ぶ、好む | prefiriendo |
repetir 繰り返す | repitiendo |
seguir 続ける、後を追う | siguiendo |
sentir 感じる | sintiendo |
venir 来る | viniendo |
despedir 見送る、解雇する | despidiendo |
divertir 楽しませる | divirtiendo |
reír 笑う | riendo |
servir 仕える、役立つ | sirviendo |
hervir 沸騰する | hirviendo |
o ⇒ u の語幹母音変化の主なスペイン語の現在分詞
語尾の変化は規則変化と同じです。
dormir 寝る | durmiendo |
morir 死ぬ | muriendo |
poder ~できる | pudiendo |
不規則変化の主なスペイン語の現在分詞【yendo】
leer 読む | leyendo |
ir 行く | yendo |
caer 倒れる、落ちる | cayendo |
creer 信じる | creyendo |
construir 建設する | construyendo |
destruir 破壊する | destruyendo |
huir 逃げる | huyendo |
oír 聞く、聞こえる | oyendo |
traer 持って来る | trayendo |
スペイン語の現在分詞の基本的な3つの用法
現在分詞の基本的な用法を3つ紹介します。
スペイン語を学び始めのころは「現在分詞 = 進行形」とだけ覚えてしまいがちですが、ほかの用法もあるので気をつけてください。
進行形の文章をつくる時に用いる
estar, seguir などの動詞と現在分詞の組合せで進行形なります。動詞の時制で現在進行形、過去進行形などになります。
Estoy jugando al fútbol.
私はサッカーをしています。
Él sigue siendo mocoso.
彼は小生意気な小僧のままだ
Me llevo quedando tres meses acá.
私はここに3か月とどまっている
Yo estaba comiendo cuando Claudia entró.
私がご飯を食べていた時にクラウディアが入ってきた
現在進行形についてはこちらのページにも書いているので参考にしてください。
過去進行形についてはこちら
スペイン語の過去進行形の estar は estuve(点過去)? estaba(線過去)?
「~しつつ、~しながら」の意味で副詞的に用いられる
Los niños caminan cantando.
子供たちは歌いながら歩く。
El carro pasa haciendo mucho ruido.
その車は大きな騒音を出しながら通る。
「~するときに、~したときに」の意味で用いられる
前置詞al + 不定詞でも同様の意味になるのですが「~するときに、~したときに、~すると」などの2つの動作を表現する時などにも用いられます。
Saliendo de la clase vi a mis amigos.
私は教室を出た時に友達と会った。
以下の文も同じ意味「私は教室を出た時に友達と会った。」になります。
- Al salir de la clase vi a mis amigos.
- Cuando salí de la clase, vi a mis amigos.
まとめ
スペイン語の現在分詞のほとんどは規則変化ですが一部に語幹母音変化や不規則変化があります。
意外と間違えやすいのが語幹母音変化のほうです。
たとえば dormir の現在分詞は durmiendo(ドゥルミエンド)ですが dormiendo と間違えたりしますので気をつけてください。
また、現在分詞の基本的な使い方は以下の通りですが、ほかの用法もあるのでスペイン語のスキルアップに応じてほかの用法を覚えていってください。
- 進行形の文章をつくる時に用いる
- 「~しつつ、~しながら」の意味で副詞的に用いられる
- 「~するときに、~したときに」の意味で用いられる