前置詞

スペイン語の文法

スペイン語のいろいろな複合前置詞の意味

スペイン語には本来の前置詞と2つ以上の語からなる複合前置詞というものがあるそうです。たとえば antes de「~より前に」といったものです。複合前置詞は以下のような組み合わせよって構成されています。副詞 + 前置詞:antes de前置詞...
スペイン語の文法

スペイン語の前置詞 hacia, hasta, mediante, menos(excepto, salvo), según, sin, sobre, tras

スペイン語の前置詞 hacia, hasta, mediante, menos(excepto, salvo), según, sin, sobre, tras の意味を紹介しています。本記事で紹介している前置詞 hacia, hasta,...
スペイン語の文法

スペイン語の前置詞 ante, bajo, contra, desde, durante, entre

スペイン語の前置詞 ante, bajo, contra, desde, durante, entre の意味を紹介しています。本記事で紹介している前置詞 ante, bajo, contra, desde, durante, entre ...
前置詞

スペイン語の前置詞 a + 不定詞の意味

本記事で紹介している、スペイン語の前置詞 a と不定詞(動詞の原形)の組み合わせの意味はこちらの3つになります。 間投詞とともに「~しよう、~しなさい」といった命令の表現 al + 不定詞で「~するとき、したとき」 名詞とともに「~すべき」...
スペイン語の文法

スペイン語の前置詞と疑問詞で「なぜ?なんのために?どこへ?だれと?」

スペイン語で「なぜ?」「なんのために?」「どこへ?」「だれと?」といったときの疑問詞は前置詞との組み合わせになります。どういうこと?例えば、「なぜ?」というのは前置詞 por と疑問詞 qué の組み合わせです。¿Por qué llega...
スペイン語の文法

スペイン語の前置詞 por と para の意味や使い方の違いを比較

前置詞 por と para は日本語に訳すと「~のため」という意味になることもあって、por, para の使い分けがわからなくなることも多いと思います。かんたんに言うと por と para の意味や使い方には以下のような違いがあります...
スペイン語の文法

スペイン語の前置詞 a, de, en, con の意味や使い方

スペイン語の前置詞の使用頻度はとても多くて大事です。しかも、スペイン語の前置詞の種類は多く全部覚えるのが大変です。今回は使用頻度の多いスペイン語の前置詞 a, de, en, con の基本的な意味や使い方を紹介していきます。前置詞 aa ...