どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 resumir のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
resumir の活用はすべて ir 動詞の規則変化で、意味は「要約する、まとめる」などです。
スペイン語の動詞 resumir の活用
resumir の現在分詞と過去分詞
resumir の現在分詞、過去分詞は ir 動詞の規則変化です。
現在分詞 | resumiendo |
過去分詞 | resumido |
resumir の直説法現在形の活用
resumir の直説法現在形の活用は ir 動詞の規則変化です。
resumo | resumimos |
resumes (vos resumís) | resumís |
resume | resumen |
resumir の直説法点過去形の活用
resumir の直説法点過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
resumí | resumimos |
resumiste | resumisteis |
resumió | resumieron |
resumir の直説法線過去形の活用
resumir の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
resumía | resumíamos |
resumías | resumíais |
resumía | resumían |
resumir の直説法未来形の活用
resumir の直説法未来形の活用は規則変化です。
resumiré | resumiremos |
resumirás | resumiréis |
resumirá | resumirán |
resumir の可能法(過去未来)の活用
resumir の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
resumiría | resumiríamos |
resumirías | resumiríais |
resumiría | resumirían |
resumir の命令法の活用
resumir の命令法の活用は ir 動詞の規則変化です。
– | resumamos |
resume (no resumas) (vos resumí) | resumid (no resumáis) |
resuma | resuman |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
resumir の接続法現在形の活用
resumir の接続法現在形の活用は ir 動詞の規則変化です。
resuma | resumamos |
resumas | resumáis |
resuma | resuman |
resumir の接続法過去形(ra形)の活用
resumir の接続法過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
resumiera | resumiéramos |
resumieras | resumierais |
resumiera | resumieran |
スペイン語の動詞 resumir の意味
要約する、まとめる
Por favor resuma lo que le pasó.
何が起こったのか簡単に説明してください
Tengo que resumir el contenido de la reunión.
私は会議の内容をまとめなければならない
要約される、(~という)結果に終わる【再帰動詞 resumirse】
resumirse + en「~に」
La situación se resume en pocas palabras.
その状況は少ない言葉で要約される
Se resume en un fracaso.
失敗に終わる
まとめ
スペイン語の動詞 resumir の活用はすべて ir 動詞の規則変化です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 要約する、まとめる
- 要約される、(~という)結果に終わる【再帰動詞 resumirse】