スペイン語の動詞の活用と意味

スペイン語の動詞 parar「止まる、止める」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 parar「止まる、止める」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞 parar(パラール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

parar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「止まる、止める」などです。

スペイン語の動詞 parar の活用

スペイン語の動詞の活用

単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。

参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点

parar の現在分詞と過去分詞

parar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞parando
パランド
過去分詞parado
パラド

parar の直説法現在形の活用

parar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

paro
パロ
paramos
パラモス
paras
パラス
paráis
パライス
para
パラ
paran
パラン

parar の直説法点過去形の活用

parar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

paré
パレ
paramos
パラモス
paraste
パラステ
parasteis
パラステイス
paró
パロ
pararon
パラロン

parar の直説法線過去形の活用

parar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

paraba
パラバ
parábamos
パラバモス
parabas
パラバス
parabais
パラバイス
paraba
パラバ
paraban
パラバン

parar の直説法未来形の活用

parar の直説法未来形の活用は規則変化です。

pararé
パラレ
pararemos
パラレモス
pararás
パララス
pararéis
パラレイス
parará
パララ
pararán
パララン

parar の可能法(過去未来)の活用

parar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

pararía
パラリア
pararíamos
パラリアモス
pararías
パラリアス
pararíais
パラリアイス
pararía
パラリア
pararían
パラリアン

parar の命令法の活用

parar の命令法の活用は ar 動詞の規則変化です。

-paremos
パレモス
para (no pares)
パラ(ノ パレス
parad (no paréis)
パラッ(ノ パレイス
pare
パレ
paren
パレン

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

parar の接続法現在形の活用

parar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

pare
パレ
paremos
パレモス
pares
パレス
paréis
パレイス
pare
パレ
paren
パレン

parar の接続法過去形(ra形)の活用

parar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

parara
パララ
paráramos
パララモス
pararas
パララス
pararais
パラライス
parara
パララ
pararan
パララン

直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。

カラベラ
覚えるのが大変だけど頑張ってください!

法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。

参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ

スペイン語の動詞 parar の意味

スペイン語の動詞の意味

止まる、中断する

Pare aquí.
パレ アキ
ここで止まってください

El tren para en todas las estaciones.
エル トレン パラ エン トダス ラス エスタシオネス
その列車は各駅に止まる

Para la lluvia.
パラ ラ ジュビア
雨が止んだ

宿泊する

Siempre paro en este hotel.
シエンプレ パロ エン エステ オテル
私はいつもこのホテルに泊まる

(結果が)~なる、至る

La joya ha parado en manos de su hija.
ラ ホジャ ア アパラド エン マノス デ ス イハ
その宝石は彼の娘に渡った

止める

La policía paró el tráfico.
ラ ポリシア パロ エル トラフィコ
警察は交通を遮断した

¡Por favor para de cantar!
ポル ファボール パラ デ カンタール!
お願いだから歌うのを止めてくれ!

La lluvia paró las obras.
ラ ジュビア パロ ラス オブラス
雨で工事が中断された(雨は工事を止めた)

止まる、立ち止まる【再帰動詞 pararse】

El reloj se ha parado.
エル レロホ セ ア パラド
時計が止まってしまった

Siempre se para a saludarnos cuando nos ve.
シエンプレ セ パラ ア サルダールノス クアンド ノス ベ
彼はいつも私たちを見かけると挨拶するのに立ち止まる

まとめ

スペイン語の動詞 parar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • 止まる、中断する
  • 宿泊する
  • (結果が)~なる、至る
  • 止める
  • 止まる、立ち止まる【再帰動詞 pararse】

 

動詞一覧

そのほかの動詞の活用や意味が気になりませんか?

扱っている動詞を頭文字で分類しています。

ABCDEF
GHIJKL
MNOPQR
STUVWX
YZ

筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。

ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。

「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。

スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う

NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...

続きを見る

ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。

マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)

マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...

続きを見る

オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?

オーディオブックでスペイン語の勉強
オーディオブックでスペイン語の勉強

スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...

続きを見る


【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~

LINE スタンプ作りました

LINEスタンプ(チャスカ日本語とスペイン語)

スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。

初めて作った LINE スタンプです。

ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。

スタンプの数は32個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)

 

LINEスタンプ(普段使えるバージョン)

2作目のスタンプ

スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。

いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。

今作では目の表情などに力を入れてみました。

スタンプの数は40個です。

LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。

LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)

  • この記事を書いた人

ヨシ

旅行して好きなった国々の言語がスペイン語だったのでスペイン語を勉強しています。ラテンアメリカばかりを旅行していたので私のスペイン語はラテンアメリカのスペイン語になります。現在は北海道の片田舎に住んでます。

-スペイン語の動詞の活用と意味
-,

© 2024 スペイン語の勉強ブログ