どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 nombrar のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
nombrar の活用はすべて ar 動詞の規則変化で、意味は「指名(任命)する、~の名を言う」などです。
スペイン語の動詞 nombrar の活用
nombrar の現在分詞と過去分詞
nombrar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | nombrando |
過去分詞 | nombrado |
nombrar の直説法現在形の活用
nombrar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
nombro | nombramos |
nombras (vos nombrás) | nombráis |
nombra | nombran |
nombrar の直説法点過去形の活用
nombrar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
nombré | nombramos |
nombraste | nombrasteis |
nombró | nombraron |
nombrar の直説法線過去形の活用
nombrar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
nombraba | nombrábamos |
nombrabas | nombrabais |
nombraba | nombraban |
nombrar の直説法未来形の活用
nombrar の直説法未来形の活用は規則変化です。
nombraré | nombraremos |
nombrarás | nombraréis |
nombrará | nombrarán |
nombrar の可能法(過去未来)の活用
nombrar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
nombraría | nombraríamos |
nombrarías | nombraríais |
nombraría | nombrarían |
nombrar の命令法の活用
nombrar の命令法の活用は ar 動詞の規則変化です。
– | nombremos |
nombra (no nombres) (vos nombrá) | nombrad (no nombréis) |
nombre | nombren |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
nombrar の接続法現在形の活用
nombrar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
nombre | nombremos |
nombres | nombréis |
nombre | nombren |
nombrar の接続法過去形(ra形)の活用
nombrar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
nombrara | nombráramos |
nombraras | nombrarais |
nombrara | nombraran |
スペイン語の動詞 nombrar の意味
任命する、指名する
Le hemos nombrado capitán.
私たちは彼をキャプテンに任命した
Ricardo fue nombrado embajador en el Japón.
リカルドは駐日本大使に任命された
~の名を言う、名前を挙げる
No te han nombrado al pasar lista.
出席をとるときに君の名は呼ばれなかった
Puedo nombrar los últimos cinco primeros ministros de Japón.
私は最近の日本の首相5人の名前を言える
まとめ
スペイン語の動詞 nombrar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 任命する、指名する
- ~の名を言う、名前を挙げる