スペイン語の動詞 largar(ラルガール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
largar の活用は 直説法点過去の1人称単数(yo)、命令法や接続法現在形では音の要因などで語末が gue(ゲ)になるものがあります、それ以外は ar 動詞の規則活用です。
意味は「(不適切に)言う、追い出す」などで、再帰動詞 largarse は「立ち去る」。
ドラマや映画などで「出ていけ!」というシーンで ¡Lárgate! って言ってるのをよく見かけます。
スペイン語の動詞 largar の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
largar の現在分詞と過去分詞
largar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | largando ラルガンド |
過去分詞 | largado ラルガド |
largar の直説法現在形の活用
largar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
largo ラルゴ |
largamos ラルガモス |
largas ラルガス |
largáis ラルガイス |
larga ラルガ |
largan ラルガン |
largar の直説法点過去形の活用
largar の直説法点過去形の活用は1人称単数(yo)の語末が gue に変化します。
largué ラルゲ |
largamos ラルガモス |
largaste ラルガステ |
largasteis ラルガステイス |
largó ラルゴ |
largaron ラルガロン |
largar の直説法線過去形の活用
largar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
largaba ラルガバ |
largábamos ラルガバモス |
largabas ラルガバス |
largabais ラルガバイス |
largaba ラルガバ |
largaban ラルガバン |
largar の直説法未来形の活用
largar の直説法未来形の活用は規則変化です。
largaré ラルガレ |
largaremos ラルガレモス |
largarás ラルガラス |
largaréis ラルガレイス |
largará ラルガラ |
largarán ラルガラン |
largar の可能法(過去未来)の活用
largar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
largaría ラルガリア |
largaríamos ラルガリアモス |
largarías ラルガリアス |
largaríais ラルガリアイス |
largaría ラルガリア |
largarían ラルガリアン |
largar の命令法の活用
largar の命令法の活用は語末が gue に変化します。
– | larguemos ラルゲモス |
larga (no largues) ラルガ(ノ ラルゲス) |
largad (no larguéis) ラルガッ(ノ ラルゲイス) |
largue ラルゲ |
larguen ラルゲン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
largar の接続法現在形の活用
largar の接続法現在形の活用は語末が gue に変化します。
largue ラルゲ |
larguemos ラルゲモス |
largues ラルゲス |
larguéis ラルゲイス |
largue ラルゲ |
larguen ラルゲン |
largar の接続法過去形(ra形)の活用
largar の接続法過去形の活用は規則変化です。
largara ラルガラ |
largáramos ラルガラモス |
largaras ラルガラス |
largarais ラルガライス |
largara ラルガラ |
largaran ラルガラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 largar の意味
(不適切に、嫌なふうに)言う
Me largaron un insulto.
メ ラルガロン ウン インスルト
彼らは私に罵声を浴びせた
Mi jefe me largó el discurso acostumbrado.
ミ ヘフェ メ ラルゴ エル ディスクルソ アコストゥンブラド
上司のお決まりの演説を聞かされた(上司は私にひとしきりいつもの演説をした)
(打撃などを)与える
Le largué una bofetada.
レ ラルゲ ウナ ボフェタダ
私は彼に平手打ちをくらわした
Larga una propina.
ラルガ ウナ プロピア
彼はチップを与える
追い出す、解雇する
Su novia lo largó tras cinco años de relación.
ス ノビア ロ ラルゴ トラス シンコ アニョス デ レラシオン
彼の恋人は5年の交際の後、彼を捨てた
Al contador lo largaron por robar dinero.
アル コンタドール ロ ラルガロン ポル ロバール ディネロ
会計士は横領で解雇された(横領が原因で彼らは会計士を解雇した)
【船舶】繰り出す
largar cable al ancla
ラルガール カブレ アル アンクラ
錨をおろす
largar las velas
ラルガール ラス ベラス
帆を広げる
立ち去る、逃げ出す【再帰動詞 lagrarse】
¡Lárgate!
ラルガテ!
立ち去れ!出ていけ!
Me largo antes de que empece a llover.
メ ラルゴ アンテス デ ケ エンペセ ア ジョベール
雨が降る前に私はずらかる
まとめ
スペイン語の動詞 largar の活用は直説法点過去1人称単数(yo)、命令法(tu, vosotros は否定命令)、接続法現在で音の関係上 gué, gue に変化します。
基本的な意味は以下のとおりです。
- (不適切に、嫌なふうに)言う
- (打撃などを)与える
- 追い出す、解雇する
- 【船舶】繰り出す
- 立ち去る、逃げ出す【再帰動詞 lagrarse】
「長い」といった意味の形容詞 largo, larga がありますが、意味は全然違うので注意してください。
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]