スペイン語の動詞 abandonar(アバンドナール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
abandonar はすべて ar 動詞の規則変化の活用で、意味は「捨てる、離れる」です。
スペイン語の動詞 abandonar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
abandonar の現在分詞と過去分詞
abandonar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | abandonando アバンドナンド |
過去分詞 | abandonado アバンドナド |
abandonar の直説法現在形の活用
abandonar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
abandono アバンドノ | abandonamos アバンドナモス |
abandonas アバンドナス | abandonáis アバンドナイス |
abandona アバンドナ | abandonan アバンドナン |
abandonar の直説法点過去形の活用
abandonar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
abandoné アバンドネ | abandonamos アバンドナモス |
abandonaste アバンドナステ | abandonasteis アバンドナステイス |
abandonó アバンドノ | abandonaron アバンドナロン |
abandonar の直説法線過去形の活用
abandonar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
abandonaba アバンドナバ | abandonábamos アバンドナバモス |
abandonabas アバンドナバス | abandonabais アバンドナバイス |
abandonaba アバンドナバ | abandonaban アバンドナバン |
abandonar の直説法未来形の活用
abandonar の直説法未来形の活用は規則変化です。
abandonaré アバンドナレ | abandonaremos アバンドナレモス |
abandonarás アバンドナラス | abandonaréis アバンドナレイス |
abandonará アバンドナラ | abandonarán アバンドナラン |
abandonar の可能法(過去未来)の活用
abandonar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
abandonaría アバンドナリア | abandonaríamos アバンドナリアモス |
abandonarías アバンドナリアス | abandonaríais アバンドナリアイス |
abandonaría アバンドナリア | abandonarían アバンドナリアン |
abandonar の命令法の活用
abandonar の命令法は ar 動詞の規則変化です。
- | abandonemos アバンドネモス |
abandona (no abandones) アバンドナ(ノ アバンドネス) | abandonad (no abandonéis) アバンドナッ(ノ アバンドネイス) |
abandone アバンドネ | abandonen アバンドネン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
abandonar の接続法現在形の活用
abandonar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
abandone アバンドネ | abandonemos アバンドネモス |
abandones アバンドネス | abandonéis アバンドネイス |
abandone アバンドネ | abandonen アバンドネン |
abandonar の接続法過去形(ra形)の活用
abandonar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
abandonara アバンドナラ | abandonáramos アバンドナラモス |
abandonaras アバンドナラス | abandonarais アバンドナライス |
abandonara アバンドナラ | abandonaran アバンドナラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 abandonar の意味
abandonar の意味
捨てる、やめる
Juan abandonó a su novia por otra chica más joven.
フアン アバンドノ ア ス ノビア ポル オトラ チカ マス ホベン
フアンはほかの若い女の子に惹かれて(がよくて)彼女を捨てた
メモ
Me abandonaste.
メ アバンドナステ
「君は私を捨てた」という意味になりますが、状況によってはそこまで重い表現にならないこともあります。
例えば、チャット(WhatsApp, LINEなど)で返信が遅かったりするときに Me abandonaste. と言ってくることもあります。
そういった場合は「君は私を捨てた」というよりは「私をほったらかしにして何してたの?」みたいなニュアンスになると思います。
Abandono el cigarrillo.
アバンドノ エル シガリジョ
私はたばこをやめる
離れる、去る
Mañana abandonamos el hotel antes de las siete.
マニャナ アバンドナモス エル ホテル アンテス デ ラスシエテ
明日、私たちは7時前にホテルを出ます
Abandonó la reunión hecho una furia.
アバンドノ ラ レウニオン エチョ ウナ フリア
彼は激怒して会議を去った
Muchos refugiados han abandonado la ciudad.
ムチョス レフヒアドス アン アバンドナド ラ シウダッ
多くの難民たちが街を去った(捨てた)
放棄、断念する
Los guerrillas han prometido abandonar las armas.
ロス ゲリジェラス アン プロメティド アバンドナール ラス アルマス
ゲリラたちは武装解除(武器を放棄すること)を約束した
He abandonado la idea de ser abogado.
エ アバンドナド ラ イデア デ セール アボガド
私は弁護士になる考えをあきらめた
Si no da resultado, lo abandonaré.
シ ノ ダ レスルタド、ロ アバンドナレ
もし、よい結果が出ない場合は、私はそれを断念します
だらしなくなる【再帰動詞 abandonarse】
Aunque no se abandona nada parece cada vez más viejo.
アウンケ ノ セ アバンドナ ナダ パレセ カダ ベス マス ビエホ
彼は全然だらしなくはないけど、(会うたびに、日ごとに)老けていってる
屈する、身をゆだねる【再帰動詞 abandonarse】
Se abandona a la tentación.
セ アバンドナ ア ラ テンタシオン
彼は誘惑に負ける
No te abandones a la desesperación.
ノ テ アバンドネス ア ラ デセスペラシオン
やけ(自暴自棄)にならないで
まとめ
スペイン語の動詞 abandonar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 捨てる、やめる
- 離れる、去る
- 放棄、断念する
- だらしなくなる【再帰動詞 abandonarse】
- 屈する、身をゆだねる【再帰動詞 abandonarse】
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)