スペイン語の動詞 pedir(ペディール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
pedir の活用では e ⇒ i の語幹母音変化があります。
pedir を使った複文【 pedir que ~ などの形】では que 以降の文の動詞の活用は接続法になったりします。
スペイン語の動詞 pedir の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
pedir の現在分詞と過去分詞
pedir の現在分詞は e ⇒ i に語幹母音変化します。
現在分詞 | pidiendo ピディエンド |
過去分詞 | pedido ペディド |
pedir の直説法現在形の活用
pedir の直説法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ i に語幹母音変化します。
pido ピド |
pedimos ペディモス |
pides ピデス |
pedís ペディス |
pide ピデ |
piden ピデン |
pedir の直説法点過去形の活用
pedir の直説法点過去形の活用は él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で e ⇒ i に語幹母音変化します。
pedí ペディ |
pedimos ペディモス |
pediste ペディステ |
pedisteis ペディステイス |
pidió ピディオ |
pidieron ピディエロン |
pedir の直説法線過去形の活用
pedir の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
pedía ペディア |
pedíamos ペディアモス |
pedías ペディアス |
pedíais ペディアイス |
pedía ペディア |
pedían ペディアン |
pedir の直説法未来形の活用
pedir の直説法未来形の活用は規則変化です。
pediré ペディレ |
pediremos ペディレモス |
pedirás ペディラス |
pediréis ペディレイス |
pedirá ペディラ |
pedirán ペディラン |
pedir の可能法(過去未来)の活用
pedir の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
pediría ペディリア |
pediríamos ペディリアモス |
pedirías ペディリアス |
pediríais ペディリアイス |
pediría ペディリア |
pedirían ペディリアン |
pedir の命令法の活用
pedir の命令法の活用は e ⇒ i に語幹母音変化します。
– | pidamos ピダモス |
pide (no pidas) ピデ(ノ ピダス) |
pedid (no pidáis) ペディッ(ノ ピダイス) |
pida ピダ |
pidan ピダン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
pedir の接続法現在形の活用
pedir の接続法現在形の活用は e ⇒ i に語幹母音変化します。
pida ピダ |
pidamos ピダモス |
pidas ピダス |
pidáis ピダイス |
pida ピダ |
pidan ピダン |
pedir の接続法過去形(ra形)の活用
pedir の接続法過去形の活用は e ⇒ i に語幹母音変化します。
pidiera ピディエラ |
pidiéramos ピディエラモス |
pidieras ピディエラス |
pidierais ピディエライス |
pidiera ピディエラ |
pidieran ピディエラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 pedir の意味
pedir の意味
頼む、求める
Los niños piden más tarta.
ロス ニニョス ピデン マス タルタ
子供たちはもっとケーキをせがむ
Quisiera pedirle un favor.
キシエラ ペディールレ ウン ファボール
お願いがあるのですが
Le pido perdón.
レ ピド ぺルドン
謝罪します(許しを求めます)
頼む、願う【+ que + 接続法、または + 不定詞】
pedir que に続く文の動詞の活用は接続法になります。pedir の時制にあわせて接続法現在形または接続法過去形になります。
Te pido que traigas las fotos del viaje mañana.
テ ピド ケ トライガス ラス フォトス デル ビアヘ マニャナ
明日、旅行の写真を持ってきてくれないかな
El jefe me pidió que llamara al cliente en seguida.
エル ヘジェ メ ピディオ ケ ジャマラ アル クリエンテ エン セギダ
上司は早急に顧客に電話するように私に頼んだ
注文する
He pedido un café.
エ ペディド ウン カフェ
コーヒーを頼んだ
¿Podría pedir un taxi?
ポドリア ペディール ウン タクシ?
タクシーを呼んでいただけますか?
予約する(診察時間など)
Quisiera pedir hora para una consulta.
キシエラ ペディール オラ パラ ウナ コンスルタ
診察時間の予約をしたいのですが
~に値をつける【+ por】
Piden cien mil yenes por el cuadro.
ピデン シエン ミル ジェネス ポル エル クアドゥロ
その絵には10万円の値がつけられている
必要とする
Este problema pide tiempo.
エステ プロブレマ ピデ ティエンポ
この問題は時間が必要です
Esta operación pide un mínimo de dos años de experiencia.
エスタ オペラシオン ピデ ウン ミニモ デ ドス アニョス デ エクスペリエンシア
この作業には最低2年の経験が必要です
まとめ
スペイン語の動詞 pedir の活用は現在分詞、直説法現在形、直説法点過去形、命令法、接続法現在形、接続法過去形で e ⇒ i の語幹母音変化です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 頼む、求める
- 頼む、願う【+ que + 接続法、または + 不定詞】
- 注文する
- 予約する(診察時間など)
- ~に値をつける【+ por】
- 必要とする
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]