スペイン語の動詞 andar(アンダール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
andar の活用は直説法点過去形と接続法過去形で不規則変化をします。
意味は「歩く、行く、進む」などのほかにいろいろ意味があります。
アルゼンチンなどでは「調子どう?」という意味で ¿Cómo andás (vos)? と andar を使って言ったりしています。
私は「歩く」という意味から caminar が先に来て andar を深く覚えていなかったのですが、きちんと覚えたいと思いまして今回書いていきます。
スペイン語の動詞 andar の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
andar の現在分詞と過去分詞
andar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | andando アンダンド |
過去分詞 | andado アンダド |
andar の直説法現在形の活用
andar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
ando アンド |
andamos アンダモス |
andas アンダス (vos andás) |
andáis アンダイス |
anda アンダ |
andan アンダン |
andar の直説法点過去形の活用
andar の直説法点過去形の活用は不規則変化です。
anduve アンドゥベ |
anduvimos アンドゥビモス |
anduviste アンドゥビステ |
anduvisteis アンドゥビステイス |
anduvo アンドゥボ |
anduvieron アンドゥビエロン |
andar の直説法線過去形の活用
andar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
andaba アンダバ |
andábamos アンダバモス |
andabas アンダバス |
andabais アンダバイス |
andaba アンダバ |
andaban アンダバン |
andar の直説法未来形の活用
andar の直説法未来形の活用は規則変化です。
andaré アンダレ |
andaremos アンダレモス |
andarás アンダラス |
andaréis アンダレイス |
andará アンダラ |
andarán アンダラン |
andar の可能法(過去未来)の活用
andar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
andaría アンダリア |
andaríamos アンダリアモス |
andarías アンダリアス |
andaríais アンダリアイス |
andaría アンダリア |
andarían アンダリアン |
andar の命令法の活用
andar の命令法は ar 動詞の規則変化です。
– | andemos アンデモス |
anda (no andes) アンダ(ノ アンデス) (vos andá) |
andad (no andéis) アンダッ(ノ アンデイス) |
ande アンデ |
anden アンデン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
andar の接続法現在形の活用
andar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
ande アンデ |
andemos アンデモス |
andes アンデス |
andéis アンデイス |
ande アンデ |
anden アンデン |
andar の接続法過去形(ra形)の活用
andar の接続法過去形の活用は不規則変化です。
anduviera アンドゥビエラ |
anduviéramos アンドゥビエラモス |
anduvieras アンドゥビエラス |
anduvierais アンドゥビエライス |
anduviera アンドゥビエラ |
anduvieran アンドゥビエラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 andar の意味
andar の意味
歩く、行く
Ella anda por la calle.
エジャ アンダ ポル ラ カジェ
彼女は通りを歩く
andar todas las calles del pueblo
アンダール トダス ラス カジェス デル プエブロ
町の通りをくまなく歩く
andar a caballo
アンダール ア カバジョ
馬に乗っていく
andar en bicicleta
アンダール エン ビシクレタ
自転車に乗っていく
(機械が)動く、(乗り物が)進む
El carro no anda en absoluto.
エル カロ ノ アンダ エン アブソルト
車は全然進まない
La lavadora anda mal.
ラ ラバドラ アンダ マル
洗濯機の調子が悪い
(con + 人)付き合う
andar con gente sospechosa
アンダール コン ヘンテ ソスペチョサ
いかがわしい連中と付き合う
Ella anda con Ricardo.
エジャ アンダ コン リカルド
彼女はリカルドと付き合っている

(+ 主格補語)~の状態にある
Él anda muy ocupado.
エル アンダ ムイ オクパド
彼はとても忙しい。
El negocio no anda bien.
エル ネゴシオ ノ アンダ ビエン
商売がうまくいかない。
andar mal de dinero
アンダール マル デ ディネロ
金回りが悪い
¿Cómo anda eso?
コモ アンダ エソ?
例の件はどうだい?
(+ 現在分詞)~している、~し回っている
主語の断続的で方向性のない動きを含んでいる。
Anda buscando trabajo.
アンダ ブスカンド トラバホ
彼は仕事を探し回っている。
Anda pidiendo dinero a todo el mundo.
アンダ ピディエンド ディネロ ア トド エル ムンド
彼は誰にでも金をせびっている。
Ella anda llamando por teléfono a sus clientes para promocionar un nuevo producto.
エジャ アンダ ジャマンド ポル テレフォノ ア スス クリエンテス パラ プロモシオナール ウン ヌエボ プロドゥクト
彼女は顧客に新製品を売り込むために電話かけまくっている。
(+ con, sin)~の状態にある、~の言動をする
Anda con los preparativos de viaje.
アンダ コン ロス プレパラティボス デ ビアヘ
旅行の準備に追われている。
Anda sin trabajo.
アンダ シン トラバホ
彼は失業している。
Andamos sin saber que hacer.
アンダモス シン サベル ケ アセール
私たちは途方に暮れている(何をすべきかわからない状態にある)
andar con cuidado
アンダール コン クイダド
注意深く行動する
(+ por + 数量)ほぼ~に達する
El gasto andará por diez mil dólares.
エル ガスト アンダラ ポル ディエス ミル ドラレス
費用は10,000ドルくらいになるだろう。
(+ en)~に触る、ひっかき回す、関わる
andar en pecado
アンダール エン ペカド
罪を犯す
Anda en los veinte años.
アンダ エン ロス ベインテ アニョス
彼はそろそろ20歳だ
(+ a + 行為の複数名詞)
andar a tiros
アンダール ア ティロス
発砲する
(+ tras, detrás de)を追い求める
Anda tras un empleo.
アンダ トラス ウン エンプレオ
彼は職を捜している。
まとめ
スペイン語の動詞 andar は直説法点過去形と接続法過去形で不規則変化をします。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 歩く、行く
- (機械が)動く、(乗り物が)進む
- (con + 人)付き合う
- (+ 主格補語)~の状態にある
- (+ 現在分詞)~している、~し回っている
- (+ con, sin)~の状態にある、~の言動をする
- (+ por + 数量)ほぼ~に達する
- (+ en)~に触る、ひっかき回す、関わる
- (+ a + 行為の複数名詞)
- (+ tras, detrás de)を追い求める
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]
コメント
Muy buen blog.
Voy a poner las frases de arriba que los españoles no entenderiamos que significarían o como lo diriamos nosotros.
Ese pueblo anda por el norte de Perú. (その町はペルーの北部にある。) –> “Ese pueblo está por el norte de Perú”.
No andes en mis cosas. (私のことに口をだすな。) –> “No te metas en mis asuntos”.
Andar con fuego. (火遊びをする) –> “Jugar con fuego”.
Mi madre se anda a preparar la cena. (私の母が夕食の支度を始める) –> “Mi madre va a preparar la cena”.
Muchísimas gracias por corregirme.
Es que son los ejemplos en mi diccionario pero serían equivocadas. Voy a borrarlas.
Le agradezco mucho.