スペイン語の動詞 andar「歩く、進む」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞の活用と意味

どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 andar のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

andar の活用は直説法点過去形と接続法過去形で不規則変化をします。

意味は「歩く、行く、進む」などのほかにいろいろ意味があります。

アルゼンチンなどでは「調子どう?」という意味で ¿Cómo andás (vos)? と andar を使って言ったりしています。

私は「歩く」という意味から caminar が先に来て andar を深く覚えていなかったのですが、きちんと覚えたいと思いまして今回書いていきます。

スペイン語の動詞 andar の活用

andar の現在分詞と過去分詞

andar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞andando
過去分詞andado

andar の直説法現在形の活用

andar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

andoandamos
andas
(vos andás)
andáis
andaandan

andar の直説法点過去形の活用

andar の直説法点過去形の活用は不規則変化です。

anduveanduvimos
anduvisteanduvisteis
anduvoanduvieron

andar の直説法線過去形の活用

andar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

andabaandábamos
andabasandabais
andabaandaban

andar の直説法未来形の活用

andar の直説法未来形の活用は規則変化です。

andaréandaremos
andarásandaréis
andaráandarán

andar の可能法(過去未来)の活用

andar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

andaríaandaríamos
andaríasandaríais
andaríaandarían

andar の命令法の活用

andar の命令法は ar 動詞の規則変化です。

andemos
anda (no andes)
(vos andá)
andad (no andéis)
andeanden

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

andar の接続法現在形の活用

andar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

andeandemos
andesandéis
andeanden

andar の接続法過去形(ra形)の活用

andar の接続法過去形の活用は不規則変化です。

anduvieraanduviéramos
anduvierasanduvierais
anduvieraanduvieran

スペイン語の動詞 andar の意味

歩く、行く

Ella anda por la calle.
彼女は通りを歩く

andar todas las calles del pueblo
町の通りをくまなく歩く

andar a caballo
馬に乗っていく

andar en bicicleta
自転車に乗っていく

(機械が)動く、(乗り物が)進む

El carro no anda en absoluto.
車は全然進まない

La lavadora anda mal.
洗濯機の調子が悪い

(con + 人)付き合う

andar con gente sospechosa
いかがわしい連中と付き合う

Ella anda con Ricardo.
彼女はリカルドと付き合っている

(+ 主格補語)~の状態にある

Él anda muy ocupado.
彼はとても忙しい。

El negocio no anda bien.
商売がうまくいかない。

andar mal de dinero
金回りが悪い

¿Cómo anda eso?
例の件はどうだい?

(+ 現在分詞)~している、~し回っている

主語の断続的で方向性のない動きを含んでいる。

Anda buscando trabajo.
彼は仕事を探し回っている。

Anda pidiendo dinero a todo el mundo.
彼は誰にでも金をせびっている。

Ella anda llamando por teléfono a sus clientes para promocionar un nuevo producto.
彼女は顧客に新製品を売り込むために電話かけまくっている。

(+ con, sin)~の状態にある、~の言動をする

Anda con los preparativos de viaje.
旅行の準備に追われている。

Anda sin trabajo.
彼は失業している。

Andamos sin saber que hacer.
私たちは途方に暮れている(何をすべきかわからない状態にある)

andar con cuidado
注意深く行動する

(+ por + 数量)ほぼ~に達する

El gasto andará por diez mil dólares.
費用は10,000ドルくらいになるだろう。

(+ en)~に触る、ひっかき回す、関わる

andar en pecado
罪を犯す

Anda en los veinte años.
彼はそろそろ20歳だ

(+ a + 行為の複数名詞)

andar a tiros
発砲する

(+ tras, detrás de)を追い求める

Anda tras un empleo.
彼は職を捜している。

まとめ

スペイン語の動詞 andar は直説法点過去形と接続法過去形で不規則変化をします。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • 歩く、行く
  • (機械が)動く、(乗り物が)進む
  • (con + 人)付き合う
  • (+ 主格補語)~の状態にある
  • (+ 現在分詞)~している、~し回っている
  • (+ con, sin)~の状態にある、~の言動をする
  • (+ por + 数量)ほぼ~に達する
  • (+ en)~に触る、ひっかき回す、関わる
  • (+ a + 行為の複数名詞)
  • (+ tras, detrás de)を追い求める

タイトルとURLをコピーしました