どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 seguir のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
seguir の活用では現在分詞、直説法現在形、直説法点過去形、命令法、接続法現在形、接続法過去形で e ⇒ i の語幹母音変化があります。
意味は「~の後を追う、従う、続く」など、そして seguir + 現在分詞は「~し続ける」と継続を強調する進行形の表現になります。
スペイン語の動詞 seguir の活用
seguir の現在分詞と過去分詞
seguir の現在分詞は e ⇒ i の語幹母音変化です。
| 現在分詞 | siguiendo |
| 過去分詞 | seguido |
seguir の直説法現在形の活用
seguir の直説法現在形の活用は 1人称・2人称の複数は ir 動詞の規則変化、そのほかは e ⇒ i の語幹母音変化です。
| sigo | seguimos |
| sigues (vos seguís) | seguís |
| sigue | siguen |
seguir の直説法点過去形の活用
seguir の直説法点過去形の活用は3人称単複が e ⇒ i の語幹母音変化、そのほかは ir 動詞の規則変化です。
| seguí | seguimos |
| seguiste | seguisteis |
| siguió | siguieron |
seguir の直説法線過去形の活用
seguir の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
| seguía | seguíamos |
| seguías | seguíais |
| seguía | seguían |
seguir の直説法未来形の活用
seguir の直説法未来形の活用は規則変化です。
| seguiré | seguiremos |
| seguirás | seguiréis |
| seguirá | seguirán |
seguir の可能法(過去未来)の活用
seguir の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
| seguiría | seguiríamos |
| seguirías | seguiríais |
| seguiría | seguirían |
seguir の命令法の活用
seguir の命令法は e ⇒ i の語幹母音変化があります。
| – | sigamos |
| sigue (no sigas) (vos seguí) | seguid (no sigáis) |
| siga | sigan |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
seguir の接続法現在形の活用
seguir の接続法現在形の活用は e ⇒ i の語幹母音変化です。
| siga | sigamos |
| sigas | sigáis |
| siga | sigan |
seguir の接続法過去形(ra形)の活用
seguir の接続法過去形の活用は e ⇒ i の語幹母音変化です。
| siguiera | siguiéramos |
| siguieras | siguierais |
| siguiera | siguieran |
スペイン語の動詞 seguir の意味
~の後を追う
Sigan al guía, por favor.
ガイドの後についていってください
Le está siguiendo un perro.
一匹の犬が彼の後を追っている
Los niños siguieron a su padre hasta el parque.
子供たちは父親に公園までついていった
従う、見習う
No sigo tu lógica.
私は君の論理には従わない
Hay que seguir las reglas.
ルールに従わなければならない
Siguieron la opinión de la mayoría.
彼らは多数意見に従った
(行程などを)続ける
Sigo una clase de francés.
私はフランス語の授業を受けている
El proyecto sigue su curso.
その計画は進行中です
~し続ける、~のままである【+ 現在分詞・過去分詞・形容詞】
Sigue lloviendo.
雨が降り続いている
Barcelona sigue siendo el puerto más importante de Europa.
バルセロナはヨーロッパで最も重要な港でいつづけている。
La moto sigue rota.
バイクは壊れたままです
Sigue abierta la puerta.
ドアは開いたままです
Mis ojos seguían fijos en ella.
私の目は彼女にくぎ付けのままだった
Sigue con gripe.
彼は風邪をひいたままです
続く
Esta fila sigue hasta el parque.
この行列は公園まで続く
¡Siga!
続けなさい!どうぞ中へお入りください!
El debate siguió a la conferencia.
討論は会議まで続いた
進む
Sigo por este camino.
私はこの道を進む
まとめ
スペイン語の動詞 seguir は現在分詞、直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、直説法点過去形(él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)命令法(tu, vosotros は否定形)、接続法現在形、接続法過去形で e ⇒ i の語幹母音変化があります。
基本的な意味は以下のとおりです。
- ~の後を追う
- 従う、見習う
- (行程などを)続ける
- ~し続ける、~のままである【+ 現在分詞・過去分詞・形容詞】
- 続く
- 進む
