スペイン語の動詞 recordar(レコルダール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
recordar の活用は直説法現在形、命令法、接続法現在形で o ⇒ ue の語幹母音変化があります。
意味は「覚えている、思い出す」などです。
スペイン語の動詞 recordar の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
recordar の現在分詞と過去分詞
recordar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | recordando レコルダンド |
過去分詞 | recordado レコルダド |
recordar の直説法現在形の活用
recordar の直説法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で o ⇒ ue の語幹母音変化をします。
recuerdo レクエルド |
recordamos レコルダモス |
recuerdas レクエルダス |
recordáis レコルダイス |
recuerda レクエルダ |
recuerdan レクエルダン |
recordar の直説法点過去形の活用
recordar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
recordé レコルデ |
recordamos レコルダモス |
recordaste レコルダステ |
recordasteis レコルダステイス |
recordó レコルド |
recordaron レコルダロン |
recordar の直説法線過去形の活用
recordar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
recordaba レコルダバ |
recordábamos レコルダバモス |
recordabas レコルダバス |
recordabais レコルダバイス |
recordaba レコルダバ |
recordaban レコルダバン |
recordar の直説法未来形の活用
recordar の直説法未来形の活用は規則変化です。
recordaré レコルダレ |
recordaremos レコルダレモス |
recordarás レコルダラス |
recordaréis レコルダレイス |
recordará レコルダラ |
recordarán レコルダラン |
recordar の可能法(過去未来)の活用
recordar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
recordaría レコルダリア |
recordaríamos レコルダリアモス |
recordarías レコルダリアス |
recordaríais レコルダリアイス |
recordaría レコルダリア |
recordarían レコルダリアン |
recordar の命令法の活用
recordar の命令法の活用は tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で o ⇒ ue の語幹母音変化をします。
– | recordemos レコルデモス |
recuerda (no recuerdes) レクエルダ(ノ レクエルデス) |
recordad (no recordéis) レコルダッ(ノ レコルデイス) |
recuerde レクエルデ |
recuerden レクエルデン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
recordar の接続法現在形の活用
recordar の接続法現在形の活用は yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes で o ⇒ ue の語幹母音変化をします。
recuerde レクエルデ |
recordemos レコルデモス |
recuerdes レクエルデス |
recordéis レコルデイス |
recuerde レクエルデ |
recuerden レクエルデン |
recordar の接続法過去形(ra形)の活用
recordar の接続法過去形の活用は規則変化です。
recordara レコルダラ |
recordáramos レコルダラモス |
recordaras レコルダラス |
recordarais レコルダライス |
recordara レコルダラ |
recordaran レコルダラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 recordar の意味
recordar の意味
覚えている、覚えておく
「覚えている」という意味はほかに acordarse de があります。
recordar の方がフォーマルな感じがあるらしく、普段の会話では acordarse de のほうが使われることが多いようです。
¿Me recuerda usted?
メ レクエルダ ウステッ?
あなたは私のことを覚えていますか?
No recuerdo bien a María.
ノ レクエルド ビエン ア マリア
私はマリアのことをよく覚えていない
Lo recuerdo obviamente como si hubiera sido ayer.
ロ レクエルド オビアメンテ コモ シ ウビエラ シド アジェル
昨日のことのように、わたしはそれをはっきりと覚えている
No recuerdo haberte dado permiso para salir.
ノ レクエルド アベールテ ダド ペルミソ パラ サリール
私は君に外出許可を出した覚えはない
Recuerdo que Juan lo hizo.
レクエルド ケ フアン ロ イソ
フアンがそれをしたと覚えている
思い出す
No recuerdo su nombre.
ノ レクエルド ス ノンブレ
私は彼の名前を思い出せない
Recuerdo mi niñez.
レクエルド ミ ニニェス
私は子供のころを思い出す
思い出させる、忘れないようにさせる
La nieve me recuerda a mi ciudad natal.
ラ ニエベ メ レクエルダ ア ミ シウダッ ナタル
雪は私に故郷を思い出させる
Estas músicas me recuerdan a mi adolescencia.
エスタス ムシカス メ レクエルダン ア み アドレセンシア
これらの音楽は私の青春時代を思い出させる
¿A qué te recuerda esa foto?
ア ケ テ レクエルダ エサ フォト?
その写真は君にどんなことを思い出させる?
Te recuerdo que tengo un arma.
テ レクエルド ケ テンゴ ウン アルマ
私が武器を持っていることを君に思い出させる
Recuérdame など命令法を使って「(私に)思い出させなさい、(私が)忘れないようにしなさい」といった表現があります。
辞書通りに理解しようとするとちょっと難しいので「(もし私が忘れていたら)言ってね」といった感じにすると理解しやすいかもしれません。
また、ネットで例文を探していると Recuérdame など命令法のあとには不定詞、que + 直説法、que + 接続法といろいろな形が続くので、そこの違いは話者の感覚によるものかもしれません。
Recuérdame darte un gran abrazo después.
レクエルダメ ダールテ ウン グラン アブラソ デスプエス
あとで君を強く抱きしめることを(もし私が忘れていたら)言ってね
Recuérdame que tengo algo que decirte.
レクエルダメ ケ テンゴ アルゴ ケ デシールテ
君に言うべきことがあるけど(もし私が忘れていたら)言ってね
Recuérdame que me devuelvas esa llave.
レクエルダメ ケ メ デブエルバス エサ ジャベ
君は私にそのカギを返すだろうことを(もし私が忘れていたら)言ってね
まとめ
スペイン語の動詞 recordar は直説法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法(tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、接続法現在形(yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)で o ⇒ ue の語幹母音変化をします。
基本的な意味は意味は以下のとおりです。
- 覚えている、覚えておく
- 思い出す
- 思い出させる、忘れないようにさせる
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]