はじめに
スペイン語の動詞 realizar は、主に「実行する」「実現する」という意味を持ちます。日常会話というよりも、ニュースやビジネス、公式な手続き、あるいは「夢の実現」といった少しフォーマルで抽象的な文脈で使われる傾向があります。
私がグアテマラのアンティグアにある語学学校「アタバル」でスペイン語を学んでいた際、「財布を落としたことに気づいた」と言おうとして、誤って Realicé que perdí mi cartera. と言ってしまったことがあります。
これは英語の「realize(気づく)」と綴りが似ていることから、その感覚で使ってしまったのですが、現地の先生には全く通じず、ひどく混乱させてしまいました。英語の知識がある学習者ほど陥りやすい間違いですが、スペイン語の realizar には「気づく」という意味は含まれていないため、学習の際は注意が必要です。
realizar の動詞の活用表(z→cの綴り字変化に注意)
realizar はすべて ar 動詞の規則変化ですが、発音と綴りの規則上、直説法点過去形の1人称単数(yo)や接続法現在形、命令法などで z が c に変わる箇所があります。
分詞(現在分詞・過去分詞)
| 種類 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | realizando |
| 過去分詞 | realizado |
直説法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | realizo |
| tú(vos) | tú: realizas vos: realizás |
| él / ella / usted | realiza |
| nosotros / nosotras | realizamos |
| vosotros / vosotras | realizáis |
| ellos / ellas / ustedes | realizan |
点過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | realicé |
| tú | realizaste |
| él / ella / usted | realizó |
| nosotros / nosotras | realizamos |
| vosotros / vosotras | realizasteis |
| ellos / ellas / ustedes | realizaron |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | realizaba |
| tú | realizabas |
| él / ella / usted | realizaba |
| nosotros / nosotras | realizábamos |
| vosotros / vosotras | realizabais |
| ellos / ellas / ustedes | realizaban |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | realizaré |
| tú | realizarás |
| él / ella / usted | realizará |
| nosotros / nosotras | realizaremos |
| vosotros / vosotras | realizaréis |
| ellos / ellas / ustedes | realizarán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | realizaría |
| tú | realizarías |
| él / ella / usted | realizaría |
| nosotros / nosotras | realizaríamos |
| vosotros / vosotras | realizaríais |
| ellos / ellas / ustedes | realizarían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: realiza vos: realizá |
| usted | realice |
| nosotros / nosotras | realicemos |
| vosotros / vosotras | realizad |
| ustedes | realicen |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no realices vos: no realicés |
| usted | no realice |
| nosotros / nosotras | no realicemos |
| vosotros / vosotras | no realicéis |
| ustedes | no realicen |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | realice |
| tú(vos) | tú: realices vos: realicés |
| él / ella / usted | realice |
| nosotros / nosotras | realicemos |
| vosotros / vosotras | realicéis |
| ellos / ellas / ustedes | realicen |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | realizara |
| tú | realizaras |
| él / ella / usted | realizara |
| nosotros / nosotras | realizáramos |
| vosotros / vosotras | realizarais |
| ellos / ellas / ustedes | realizaran |
realizar のコアイメージ(学習のヒント)

色々な意味があって、どうやって覚えればいいか迷ってしまいます。

realizarの根底にあるのは「頭の中にある見えない計画や夢を、現実世界に実体化させる(リアルにする)」というイメージです。ただし、このイメージだけで全て日本語訳できるわけではないので、あくまで文脈に応じた使い分けを覚えるための補助線として捉えてくださいね。
realizar の基本的な意味と使い方
1. 実行する、実施する(手続き、調査、仕事など)
あらかじめ計画されていたことや、公式な手続きなどを「実行に移す」際に使われます。
El gobierno planea realizar un nuevo proyecto de infraestructura.
直訳:政府は新しいインフラ計画を実行することを計画している。
意訳:政府は新しいインフラ計画を実施する予定だ。
Para viajar a Guatemala, tienes que realizar varios trámites.
直訳:グアテマラへ旅行するために、君はいくつかの手続きを実行しなければならない。
意訳:グアテマラに旅行するには、いくつかの手続きを行う必要がある。
2. 実現する(夢、計画など)
目標や夢などを達成し、現実のものとするという意味合いです。
Trabajé muy duro para realizar mi sueño de vivir en el extranjero.
直訳:私は海外に住むという私の夢を実現するためにとても懸命に働いた。
意訳:海外に住むという夢を実現するために、私は懸命に働いた。
Ese doctor realizó más de 200 operaciones el año pasado.
直訳:その医師は去年に200以上の手術を実行した。
意訳:その医師は昨年、200件以上の手術を実施した(執刀した)。
再帰動詞 realizarse での意味の変化
(イベントなどが)行われる、開催される
再帰代名詞 se を伴うことで、「〜が実行される」という受動的なニュアンスになり、イベントの開催や手続きの処理結果を表す際によく使われます。
El festival se realizará en el parque central de Antigua.
直訳:その祭りはアンティグアの中央広場で実行される。
意訳:そのお祭りはアンティグアの中央広場で開催される。
¿Por qué no se realizó mi pago?
直訳:なぜ私の支払いは実行されなかったのか?
意訳:なぜ私の支払いは処理されなかったのですか?
類義語との使い分け・ニュアンス
realizar と darse cuenta の違い

「気づく」と言いたい時はどうすればいいんですか?

「気づく」と言いたい場合は、darse cuenta (de) を用います。前述の通り、英語の「realize(気づく)」と綴りが似ているため、つられて realizar を「気づく」の意味で使ってしまうのは、初中級者が陥りやすい間違いの一つです。
No me di cuenta de ese error.
直訳:私はその間違いに気づかなかった。
意訳:私はそのミスに気づかなかった。
※ここで No lo realicé. と表現するのは誤用です。
realizar と hacer の違い
どちらも「する、行う」と訳せますが、フォーマルさが異なります。ラテンアメリカの日常会話では、単なる「する、作る」には hacer がよく使われます。一方、realizar はニュース報道、ビジネスでの取引、公式な手続きなど、より厳格でフォーマルな場面で選択されます。
まとめ
スペイン語の動詞 realizar は、ar 動詞の規則変化ですが、綴り字の変化(z が c に変わる箇所)に注意が必要です。
- 基本的な意味:(計画や手続きを)実行する、実施する、(夢を)実現する
- 再帰動詞(realizarse):(イベントなどが)行われる、開催される
- 注意点:英語の「realize」に影響されて「気づく」という意味で使わないよう注意し、darse cuenta を用いる
日常会話の hacer と上手く使い分けて、より正確なスペイン語表現を目指しましょう。


