スペイン語の動詞 pasar「通る、過ごす、起きる」の活用と意味【例文あり】

スペイン語の動詞の活用と意味

どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 pasar のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。

pasar はすべて ar 動詞の規則変化なので活用は覚えやすいです。

でも、pasar の意味は幅広いので覚えるのが大変かもしれませんが、基本になる意味は「通る、過ごす、起きる、渡す」ですので要所は押さえておきましょう。

スペイン語の動詞 pasar の活用

pasar の現在分詞と過去分詞

pasar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。

現在分詞pasando
過去分詞pasado

pasar の直説法現在形の活用

pasar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

pasopasamos
pasaspasáis
pasapasan

pasar の直説法点過去形の活用

pasar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

pasépasamos
pasastepasasteis
pasópasaron

pasar の直説法線過去形の活用

pasar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

pasabapasábamos
pasabaspasabais
pasabapasaban

pasar の直説法未来形の活用

pasar の直説法未来形の活用は規則変化です。

pasarépasaremos
pasaráspasaréis
pasarápasarán

pasar の可能法(過去未来)の活用

pasar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。

pasaríapasaríamos
pasaríaspasaríais
pasaríapasarían

pasar の命令法の活用

pasar の命令法は ar 動詞の規則変化です。

pasemos
pasa (no pases)
(vos pasá)
pasad (no paséis)
pasepasen

※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。

pasar の接続法現在形の活用

pasar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。

pasepasemos
pasespaséis
pasepasen

pasar の接続法過去形(ra形)の活用

pasar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。

pasarapasáramos
pasaraspasarais
pasarapasaran

スペイン語の動詞 pasar の意味

通る、通過する

Este autobús pasa por la carrera 70.
このバスは70番通りを通ります

El gato pasó por mi lado.
その猫は私のそばを通った

¿Va a pasar por la estación?
駅に寄りますか?(駅を通りますか?)

Esta sofá no pasará por la puerta.
このソファはドアを通らないだろう(ドアから入れないだろう)

Déjame pasar, por favor.
通してください

Pase usted por aquí.
こちらをお通りください(こちらへどうぞ)

移る、移動する

Paseamos a la sala.
リビングに移りましょう

Los estudiantes han pasado de la aula al gimnasio.
生徒たちは教室から体育館に移動した

過ぎる

Ha pasado un año desde que regresé a Japón.
私が日本に戻ってから1年が過ぎた

Ya pasó el invierno.
もう冬が去った

¿Te pasaran las fiebres?
熱下がった?

起こる

¿Qué pasó?
どうしたの?(何が起こったのですか?)

¿Qué te pasa?
どうしたの?(君に何か起こってる?)

No pasa nada.
ノ パサ ナダ
なんでもないよ(何も起こってません)

Si pasa algo, avísame.
何か起きたら知らせてね

pase lo que pase
何が起ころうとも

越える

El número de víctimas pasó de mil.
犠牲者は1,000人を越えた

Pasan los Andes.
彼らはアンデス山脈を越える

過ごす

Pasaré las vacaciones en Cartagena.
私は休暇をカルタヘナで過ごすだろう

Lo pasé muy bien anoche.
昨晩はとても楽しかった

Pásalo bien.
楽しんで!

渡す

Pásame el azúcar, por favor.
砂糖を取ってください

Iniesta siempre pasaba a Messi el balón.
イニエスタはいつもメッシにボールをパスしてた

合格する

No he pasado el examen.
試験に受からなかった

まとめ

スペイン語の動詞 pasar の活用はすべて ar 動詞の規則変化です。

基本的な意味は以下のとおりです。

  • 通る、通過する
  • 移る、移動する
  • 過ぎる
  • 起こる
  • 越える
  • 過ごす
  • 渡す
  • 合格する

タイトルとURLをコピーしました