どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 caer のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
caer の活用は現在分詞、直説法現在形(yo)、直説法点過去形(él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法、接続法現在形、接続法過去形で不規則変化します。
意味は「落ちる、~な印象である、転ぶ」などです。
スペイン語の動詞 caer の活用
caer の現在分詞と過去分詞
caer の現在分詞は不規則変化です。
現在分詞 | cayendo |
過去分詞 | caído |
caer の直説法現在形の活用
caer の直説法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。
caigo | caemos |
caes (vos caés) | caéis |
cae | caen |
caer の直説法点過去形の活用
caer の直説法点過去形の活用は3人称単数・複数が不規則変化です。そのほかはアクセント記号に注意してください(1人称単数(yo)はer 動詞の規則変化)。
caí | caímos |
caíste | caísteis |
cayó | cayeron |
caer の直説法線過去形の活用
caer の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
caía | caíamos |
caías | caíais |
caía | caían |
caer の直説法未来形の活用
caer の直説法未来形の活用は規則変化です。
caeré | caeremos |
caerás | caeréis |
caerá | caerán |
caer の可能法(過去未来)の活用
caer の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
caería | caeríamos |
caerías | caeríais |
caería | caerían |
caer の命令法の活用
caer の命令法は er 動詞の規則変化です。
– | caamos |
cae (no caigas) (vos caé) | caed (no caigáis) |
caa | caan |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
caer の接続法現在形の活用
caer の接続法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。
caiga | caigamos |
caigas | caigáis |
caiga | caigan |
caer の接続法過去形(ra形)の活用
caer の接続法過去形の活用は不規則変化です。
cayera | cayéramos |
cayeras | cayerais |
cayera | cayeran |
スペイン語の動詞 caer の意味
落ちる、下落する
La manzana cayó de los árboles.
リンゴは木から落ちた
El vehículo cayó en un barranco.
その乗り物は峡谷に落ちた
Cae lluvia.
雨が落ちる(雨が降る)
Cayó un rayo cerca de mi casa.
雷は私の家の近くに落ちた
Ha caído el precio de las acciones de Apple.
アップルの株価が下落した
Las temperaturas cayeron por el frente frío.
寒冷前線によって気温は下がった
垂れる
La cabellera rubia bella de la muchacha cae sobre sus hombros.
その少女のきれいなブロンドの髪は彼女の肩に垂れてる(かかる)
Las sábanas caen de la cama.
ベッドのシーツから垂れてる
陥る、~になる
El protagonista de la película cae en el peligro.
その映画の主人公は危機に陥る
Su esposa cayó en la melancolía.
彼の妻は憂鬱に陥った
El niño ha caído enfermo.
その子供は病気になった
失脚する、失敗する、敗れる
Mucha gente desea que el presidente caiga.
多くの人々は大統領が失脚することを願う
Croacia cayó en la final ante Francia.
クロアチアは決勝でフランスに敗れた
襲いかかる
Los piratas cayeron sobre los barcos que estaban llevando oro.
それらの海賊は金を運んでいた船に襲いかかった
Unos misiles cayeron sobre un pueblo pequeño.
いくつかのミサイルが小さな村に襲いかかった
納得する、理解しる
Ah, ya caigo.
あぁ、やっとわかった
Ahora caigo en lo que dice.
彼の言っていることが今わかった
No caigo en la respuesta.
どう返事していいのか、わからない
(くじなどが)当たる
Ojalá que el premio gordo caiga en los hogares más necesitados.
1等(賞)はもっとも貧しい家庭に当たりますように
¿Qué caerá en el examen de matemáticas?
数学の試験には何が出るんだろう?
(日にちが)~に当たる
Su cumpleaños cae en sábado.
彼女の誕生日は土曜になる
¿Por qué cada año la Semana Santa cae en una fecha distinta?
なぜ、セマナサンタは毎年異なる日になるのでしょうか?
~な印象である
Este vestido te cae bien.
このドレスは君に似合う
La comida me cayó mal.
その食事は私には合わなかった(胃にもたれた)
Lo que dijo Ferran me cayó mal.
フェランが言ったことが私は気にくわなかった
Me cae bien José.
メ カエ ビエン ホセ
ホセは私にとって感じの良い人です(私はホセと馬が合う)
¿Te cae bien Miranda?
君にとってミランダは感じの良い人ですか?
転ぶ、倒れる【再帰動詞 caerse】
Los árboles se cayeron por el huracán.
木はハリケーンによって倒れた
El niño se cayó corriendo y se lastimó las rodillas.
その子供は走ってる最中に転んで、ひざを傷めた
El vaso se cayó de la barra y se hizo pedazos.
そのグラスはカウンターから落ちて粉々になった
~から落ちる、脱落する【再帰動詞 caerse】
Se le cayeron las monedas a usted.
あなたから小銭が落ちました(あなたは小銭を落とした)
Se me ha caído el móvil al suelo.
私から携帯電話が床に落ちた(私は携帯電話を落としてしまった)
Se me cayó un botón.
私からボタンが落ちた(ボタンが取れた)
まとめ
スペイン語の動詞 caer の活用は現在分詞、直説法現在形(yo)、直説法点過去形(él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes)、命令法、接続法現在形、接続法過去形で不規則変化します。
また、過去分詞、直説法点過去形(tú, nosotros, vosotros)では規則変化ですが「i」にアクセント記号がついて「í」になるので注意してください。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 落ちる、下落する
- 垂れる
- 陥る、~になる
- 失脚する、失敗する、敗れる
- 襲いかかる
- 納得する、理解しる
- (くじなどが)当たる
- (日にちが)~に当たる
- ~な印象である
- 転ぶ、倒れる【再帰動詞 caerse】
- ~から落ちる、脱落する【再帰動詞 caerse】