どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
旅行や留学でスペイン語を使うとき、最初に必要なのが「はじめまして」と自己紹介です。この記事では、スペイン語での挨拶フレーズや自分の名前を伝える方法を、地域差や使い分けのポイントも含めて分かりやすく解説します。
スペイン語で「はじめまして」の言い方
Encantado / Encantada
- 意味:「お会いできてうれしいです」
- 話し手が男性は Encantado、女性は Encantada を使用
- スペインで特によく使われる表現
例:
Encantado de conocerte.(お会いできてうれしいです/話してが男性)
Encantada de conocerlo.(お会いできてうれしいです/話し手が女性・フォーマル)
補足:別れ際に Encantado(a) と言うこともあり、「知り合えてよかった」「また会いたい」というニュアンスを含みます。
Mucho gusto
- 意味:「とても喜びです」⇒「はじめまして」
- ラテンアメリカでは最も一般的で無難
例:
Mucho gusto en conocerte.(はじめまして、知り合えてうれしいです)
Un placer
- 意味:「光栄です」「喜びです」
- 友好的にもフォーマルにも使える
例:
Un placer conocerte.(君と知り合えてうれしいです)
スペイン語で名前を伝える3つの方法
Me llamo 〇〇
- 最も一般的な自己紹介。「私は〇〇と呼ばれています」の意
- 相手に聞くとき:¿Cómo te llamas?(親しい相手)
例:Me llamo Carlos.(私の名前はカルロスです)
Soy 〇〇
- カジュアルでシンプル。「私は〇〇です」
例:Hola. Soy María. Mucho gusto.(こんにちは。私はマリアです。よろしく)
Mi nombre es 〇〇
- フォーマルで改まった自己紹介に最適
- 学校やビジネスの場でよく使われる
例:Mi nombre es Ana.(私の名前はアナです)
自己紹介フレーズの使い分け
- 日常会話:Me llamo / Soy
- フォーマルな場:Mi nombre es
- 相手に尋ねる:¿Cómo te llamas?(親しい相手)/¿Cómo se llama usted?(丁寧)
すぐ使えるスペイン語の自己紹介例文
Encantado. Me llamo Carlos. ¿Cómo te llamas tú?
(はじめまして。私はカルロスです。あなたの名前は?)
Hola. Soy María. Mucho gusto.
(こんにちは。私はマリアです。よろしく)
まとめ
- スペイン語の「はじめまして」は直訳より「お会いできてうれしい」のニュアンスで覚える
- 名前を伝える方法は Me llamo / Soy / Mi nombre es の3つ
- 地域差(スペイン/ラテンアメリカ)や場面に応じて使い分けると自然