スペイン語動詞 comprender の活用と意味|entender との微妙な違いも解説

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。

スペイン語の動詞 comprender は、「理解する」や「含む」という意味を持つ重要な単語です。

日常会話で頻出する類義語 entender と比較すると、より「深く理解する」や「共感する」といったニュアンスで使われる傾向があります。学習の段階では混同されやすいこれら2つの動詞の違いについても、本記事で詳しく解説します。

まずは、動詞としての活用を確認しましょう。er動詞の規則変化に従うため、基本的な活用パターンを身につけていれば習得は難しくありません。

スポンサーリンク

スペイン語の動詞 comprender の活用

comprender はすべての時制において規則活用をします。ここでは中南米の一部地域で使われる二人称単数 vos の活用も含めて掲載します。

分詞(現在分詞・過去分詞)

進行形を作る現在分詞と、完了形や受動態を作る過去分詞です。

主語活用
現在分詞comprendiendo
過去分詞comprendido

直説法(現在・点過去・線過去・未来)

事実や現実を述べる直説法の活用です。

直説法現在形

現在の事実や習慣を表します。tú と vos で活用語尾のアクセント位置が異なる点に注意してください。

主語活用
yocomprendo
tú / voscomprendes / comprendés
él / ella / ustedcomprende
nosotros / nosotrascomprendemos
vosotros / vosotrascomprendéis
ellos / ellas / ustedescomprenden

直説法点過去形

過去のある時点で完了した動作を表します。

主語活用
yocomprendí
comprendiste
él / ella / ustedcomprendió
nosotros / nosotrascomprendimos
vosotros / vosotrascomprendisteis
ellos / ellas / ustedescomprendieron

直説法線過去形

過去の継続的な状態や習慣を表します。

主語活用
yocomprendía
comprendías
él / ella / ustedcomprendía
nosotros / nosotrascomprendíamos
vosotros / vosotrascomprendíais
ellos / ellas / ustedescomprendían

直説法未来形

未来の出来事や、現在の推量を表します。

主語活用
yocomprenderé
comprenderás
él / ella / ustedcomprenderá
nosotros / nosotrascomprenderemos
vosotros / vosotrascomprenderéis
ellos / ellas / ustedescomprenderán

可能法(過去未来)

条件や仮定、あるいは過去から見た未来を表します。

主語活用
yocomprendería
comprenderías
él / ella / ustedcomprendería
nosotros / nosotrascomprenderíamos
vosotros / vosotrascomprenderíais
ellos / ellas / ustedescomprenderían

命令法(肯定・否定)

相手に指令や要求をする際に使います。tú および vos への肯定命令以外は、接続法現在の活用と同じ形をとります。

主語肯定命令否定命令
comprendeno comprendas
voscomprendéno comprendás
ustedcomprendano comprenda
nosotroscomprendamosno comprendamos
vosotroscomprendedno comprendáis
ustedescomprendanno comprendan

接続法(現在・過去)

主観的な感情、疑惑、願望などを表す従属節内で使われます。

接続法現在形

現在や未来の不確定な事象について述べるときに使います。

主語活用
yocomprenda
tú / voscomprendas / comprendás
él / ella / ustedcomprenda
nosotros / nosotrascomprendamos
vosotros / vosotrascomprendáis
ellos / ellas / ustedescomprendan

接続法過去形(ra形)

過去の時点における主観的な表現や、現在の事実に反する仮定(条件文)などで使います。se形もありますが、会話ではra形が一般的です。

主語活用
yocomprendiera
comprendieras
él / ella / ustedcomprendiera
nosotros / nosotrascomprendiéramos
vosotros / vosotrascomprendierais
ellos / ellas / ustedescomprendieran
スポンサーリンク

スペイン語の動詞 comprender の意味と例文

comprender の主な意味は「理解する」と「含む」の2つです。それぞれの文脈での使い方を見ていきましょう。

1. 理解する、わかる(心情・状況)

物事の道理を理解する場合や、人の気持ちや置かれている状況を深く汲み取る場合に使われます。

Nadie le comprende.
直訳:誰も彼(彼女)を理解しない。
意訳:誰も彼の気持ちをわかってあげられない。

Comprendo tu ira.
直訳:私は君の怒りを理解する。
意訳:君が怒るのももっともだ。

No comprendo sus intenciones.
直訳:私は彼の持つ複数の意図を理解しない。
意訳:彼の意図が理解できない。

Es difícil hacerme comprender en otro idioma.
直訳:他の言語で私自身を理解させることは難しい。
意訳:外国語で自分の言いたいことをわかってもらうのは難しい。

従属節を伴う場合、主節で感情的な評価や否定的なニュアンスが含まれると、従属節内の動詞は接続法になります。

Comprendo que estés triste.
直訳:君が悲しい状態でいることを私は理解する。
意訳:君が悲しむのも無理はない。

Comprendo que no me creas.
直訳:君が私を信じないことを私は理解する。
意訳:君が私を信用しないのも理解できる。

2. 含む、構成される

「全体の中に要素として含んでいる」という意味でも使われます。

Está todo comprendido en el precio.
直訳:全ては価格の中に含まれている。
意訳:全て価格に含まれています。

El área metropolitana comprende varios municipios.
直訳:大都市圏はいくつかの自治体を含んでいる。
意訳:その大都市圏はいくつかの自治体から構成されている。

スポンサーリンク

comprender と entender の違い

「理解する」という意味において、comprenderentender は多くの場合入れ替え可能です。しかし、語源やニュアンスには微妙な違いが存在します。

語源的なイメージの違い

  • Comprender: 接頭辞 com(完全に)+ prender(掴む、捕らえる)に由来します。「全体を把握する」「飲み込む」という包括的なイメージを持ちます。
  • Entender: 接頭辞 in + tendere(向ける、張る)に由来します。「注意を向ける」「感覚的に捉える」というイメージを持ちます。

使い分けのポイント

一般的に、以下のような傾向があります。

  • Comprender: 背景事情、文脈、相手の感情や動機まで含めて深くわかる。(包括的・共感的理解)
  • Entender: 耳で聞こえた言葉の意味がわかる、論理が通じる、仕組みがわかる。(知覚的・論理的理解)

以下の例文でニュアンスの違いを確認してください。

Entiendo lo que dices, pero no comprendo por qué lo hiciste.
直訳:君が言うことはわかるが、なぜそれをしたのかは理解しない。
意訳:君の言っている言葉の意味はわかるけれど、どうしてそんなことをしたのか(動機・気持ち)までは理解できないよ。

このように、「言葉としてはわかる(entender)」が、「心情的には共感できない(no comprender)」という状況で使い分けが明確になります。

ラテンアメリカでの実情

理論上の違いは上記の通りですが、実際の日常会話、特にラテンアメリカにおいては entender が圧倒的に頻繁に使われます。「君の気持ち、わかるよ」という共感の場面でも Te entiendo と言うことは非常に一般的です。

一方、comprender はややフォーマルな響きを持つため、書き言葉や公的なスピーチ、あるいは「深い共感」をあえて強調したい場面で好まれます。

まとめ

スペイン語の動詞 comprender について解説しました。

  • 活用:すべて er動詞の規則変化です。
  • 意味:「(深く)理解する」「含む」が基本です。
  • 使い分け:entender は「知覚・論理」、comprender は「包括・共感」のニュアンスが強いですが、日常会話では entender が広く使われます。

学習の初期段階では、日常会話で聞き取った言葉がわかるか確認する際は ¿Entiendes?(わかる?)、文章の読解や相手の深い事情を語る際は Comprender を使う、といったイメージで整理しておくとスムーズです。

タイトルとURLをコピーしました