どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 salir のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
salir の活用は直説法現在形、直説法未来形、可能法(過去未来)、命令法、接続法で不規則変化があります。
意味は「出る、出発する」などですが、文章によっては「現れる」といった意味になることもあります。
日本語の「出る」も「テレビに出る(出演する)、本が出る(発売される)」といった表現があるので、salir も似たような表現で使えると考えればそこまで混乱しないと思います。
スペイン語の動詞 salir の活用
salir の現在分詞と過去分詞
salir の現在分詞と過去分詞はともに ir 動詞の規則変化です。
| 現在分詞 | saliendo |
| 過去分詞 | salido |
salir の直説法現在形の活用
salir の直説法現在形の活用は1人称単数(yo)で不規則変化します。
| salgo | salimos |
| sales (vos salís) | salís |
| sale | salen |
salir の直説法点過去形の活用
salir の直説法点過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
| salí | salimos |
| saliste | salisteis |
| salió | salieron |
salir の直説法線過去形の活用
salir の直説法線過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
| salía | salíamos |
| salías | salíais |
| salía | salían |
salir の直説法未来形の活用
salir の直説法未来形の活用は不規則変化です。
| saldré | saldremos |
| saldrás | saldréis |
| saldrá | saldrán |
salir の可能法(過去未来)の活用
salir の可能法(過去未来)の活用は不規則変化です。
| saldría | saldríamos |
| saldrías | saldríais |
| saldría | saldrían |
salir の命令法の活用
salir の命令法の活用は不規則変化です。
| – | salgamos |
| sal (no salgas) (vos salí) | salid (no salgáis) |
| salga | salgan |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
salir の接続法現在形の活用
salir の接続法現在形の活用は不規則変化です。
| salga | salgamos |
| salgas | salgáis |
| salga | salgan |
salir の接続法過去形(ra形)の活用
salir の接続法過去形の活用は ir 動詞の規則変化です。
| saliera | saliéramos |
| salieras | salierais |
| saliera | salieran |
スペイン語の動詞 salir の意味
出る、外出する、出発する
El gato ha salido por la ventana.
その猫は窓から出た
El tren sale a mediodía.
その列車は正午に出発する
Muchos refugiados salen a su país.
多くの難民は国を離れる
出かける【+ de + 行為を表す動詞】
Salimos de compras.
私たちは買い物に出かける
離れる、抜け出す
Ella va a salir de director.
彼女は社長をやめるつもりだ
Él salió del partido por su culpa.
彼は責任をとって離党した
出る(出演する・出版される・発売される)
El sencillo nuevo de Paty Cantú sale la semana que viene.
Paty Cantúのニューシングルが来週発売される
He salido en la radio de NHK.
私はNHKラジオに出演したことがあります
現れる
Cuando salga la ocasión…
チャンスが来たら…
No me sale el título de esa película.
その映画のタイトルが思い出せない
(汚れなどが)落ちる、とれる
¿Con qué salen estas manchas?
これらのシミは何で取れますか?
~になる
El viaje me ha salido caro.
その旅行は高くついた
Hice el ceviche la primera vez y salió rico.
初めてセビチェを作って、そして、おいしくできた
¿Cómo te ha salido el examen?
試験はどうだった?
~に似る【+ a + 人】
El niño ha salido a su madre.
その子は母親に似てきた
まとめ
スペイン語の動詞 salir の活用は直説法現在形(yo)、直説法未来形、可能法(過去未来)、命令法、接続法現在形で不規則変化をします。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 出る、外出する、出発する
- 出かける【+ de + 行為を表す動詞】
- 付き合う、デートする【+ con】
- 離れる、抜け出す
- 出る(出演する・出版される・発売される)
- 現れる
- (汚れなどが)落ちる、とれる
- ~になる
- ~に似る【+ a + 人】
