スペイン語の動詞 tocar(トカール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
tocar の活用は点過去の1人称単数(yo)、命令法や接続法現在形で語末が que(ケ)に変化しますが、そのほかの活用は ar 動詞の規則変化です。
意味は「触れる、弾く」などです。
スペイン語の動詞 tocar の活用
[st_af name=”links-alfabeto”]
tocar の現在分詞と過去分詞
tocar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | tocando トカンド |
過去分詞 | tocado トカド |
tocar の直説法現在形の活用
tocar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
toco トコ |
tocamos トカモス |
tocas トカス |
tocáis トカイス |
toca トカ |
tocan トカン |
tocar の直説法点過去形の活用
tocar の直説法点過去形の活用は1人称単数形(yo)の語末が que(ケ)に変化する以外は ar 動詞の規則変化です。
toqué トケ |
tocamos トカモス |
tocaste トカステ |
tocasteis トカステイス |
tocó トコ |
tocaron トカロン |
tocar の直説法線過去形の活用
tocar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
tocaba トカバ |
tocábamos トカバモス |
tocabas トカバス |
tocabais トカバイス |
tocaba トカバ |
tocaban トカバン |
tocar の直説法未来形の活用
tocar の直説法未来形の活用は規則変化です。
tocaré トカレ |
tocaremos トカレモス |
tocarás トカラス |
tocaréis トカレイス |
tocará トカラ |
tocarán トカラン |
tocar の可能法(過去未来)の活用
tocar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
tocaría トカリア |
tocaríamos トカリアモス |
tocarías トカリアス |
tocaríais トカリアイス |
tocaría トカリア |
tocarían トカリアン |
tocar の命令法の活用
tocar の命令法は2人称単複(tú, vosotros)の肯定命令の活用以外は語末が que(ケ)に変化します。
– | toquemos トケモス |
toca (no toques) トカ(ノ トケス) |
tocad (no toquéis) トカッ(ノ トケイス) |
toque トケ |
toquen トケン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
tocar の接続法現在形の活用
tocar の接続法現在形の活用は語末が que(ケ)に変化します。
toque トケ |
toquemos トケモス |
toques トケス |
toquéis トケイス |
toque トケ |
toquen トケン |
tocar の接続法過去形(ra形)の活用
tocar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
tocara トカラ |
tocáramos トカラモス |
tocaras トカラス |
tocarais トカライス |
tocara トカラ |
tocaran トカラン |
[st_af name=”links-modo-tiempo”]
スペイン語の動詞 tocar の意味
tocar の意味
触れる、触る
物理的に触れる場合
No toques mi celular.
ノ トケス ミ セルラール
私の携帯に触らないで!
Ella me tocó la espalda con la sombrilla.
エジャ メ トコ ラ エスパルダ コン ラ ソンブリジャ
彼女は私の背中を傘で触った(突っついた)
¿Tocaste la pared con tus manos?
トカステ ラ パレッ コン トゥス マノス?
手で壁に触った?
話題として触れる場合
Ella tocó el tema de la muerte de su padre.
エジャ トコ エル テマ デ ラ ムエルテ デ ス パドレ
彼女は父の死について触れた(話した)
感情に触れる場合
Los problemas de ella me tocan profundamente.
ロス プロブレマス デ エジャ メ トカン プロフンダメンテ
彼女の問題は私の心の深くまで触れる(とてもかわいそうに思う。など)
La película “Coco” nos tocó mucho el corazón.
ラ ペリクラ ココ ノス トコ ムチョ エル コラソン
映画「Coco」は私たちの心の琴線に触れた(感動した)
(楽器などを)弾く
Toco la guitarra.
トコ ラ ギタラ
私はギターを弾く
¿Toca ella el piano?
トカ エジャ エル ピアノ?
彼女はピアノが弾けますか?
演奏する、鳴らす
La banda está tocando el himno nacional.
ラ バンダ エスタ トカンド エル イムノ ナシオナル
バンドは国家を演奏している
El cura toca la campana de la iglesia.
エル クラ トカ ラ カンパナ デ ラ イグレシア
司祭は教会の鐘を鳴らす
Él tuvo que tocar la bocina del carro.
エル トゥボ ケ トカール ラ ボシナ デル カロ
彼は車のクラクションを鳴らさなければいけなかった
(順番などが)回ってくる
A mí me toca.
ア ミ メ トカ
私の番です
Le toca a María limpiar la casa.
レ トカ ア マリア リンピアール ラ カサ
マリアが家を掃除する番です
(くじなどが)当たる
Le ha tocado la lotería.
レ ア トカド ラ ロテリア
彼は宝くじが当たった
¿Te ha tocado la mala suerte en tu vida últimamente?
テ ア トカド ラ マラ スエルテ エン トゥ ビダ ウルティマメンテ?
最近の君の人生で君はついていなかった?(不運だった?)
寄港する、上陸する
El avión tocó tierra.
エル アビオン トコ ティエラ
飛行機は着陸した
El huracán tocó tierra en una isla del caribe.
エル ウラカン トコ ティエラ エン ウナ イスラ デル カリベ
台風はカリブ海の島に上陸した
(自分の体を)触る【再帰動詞 tocarse】
Se toca el pelo cuando se pone nerviosa.
セ トカ エル ペロ クアンド セ ポネ ネルビオサ
彼女は緊張すると髪を触る
まとめ
スペイン語の動詞 tocar の活用は点過去の1人称単数(yo)、命令法や接続法現在形で語末が que(ケ)に変化しますが、ほかは ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 触れる、触る
- (楽器などを)弾く
- 演奏する、鳴らす
- (順番などが)回ってくる
- (くじなどが)当たる
- 寄港する、上陸する
- (自分の体を)触る【再帰動詞 tocarse】
[st_af name=”lista-verbos”][st_af id=”5603″]