はじめに
動詞 guiar の基本的な意味は「正しい方向へ導く(案内する)」です。この動詞を学ぶ際、初級〜中級者が最も陥りやすい罠が「点過去におけるアクセント記号の誤り」です。
古い辞書や教材では、点過去1人称単数(guié)・3人称単数(guió)と表記されていましたが、スペイン王立アカデミー(RAE)が2010年に発表した正書法(Ortografía de la lengua española)の改定により、guiar、fiar、criar などの動詞の点過去1人称単数(guie)および3人称単数(guio)は「正書法上の単音節語」とみなされ、アクセント記号(チルデ)を付けないことが正式なルールとなりました。(※2026年3月時点での現代スペイン語規範に基づく情報です)
guiar の活用表(RAE2010年改定対応版)
分詞(現在分詞・過去分詞)
| 種類 | 活用 |
|---|---|
| 現在分詞 | guiando |
| 過去分詞 | guiado |
直説法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | guío |
| tú(vos) | tú: guías vos: guiás |
| él / ella / usted | guía |
| nosotros / nosotras | guiamos |
| vosotros / vosotras | guiáis |
| ellos / ellas / ustedes | guían |
点過去形
※1人称単数および3人称単数にアクセント記号は付きません。
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | guie |
| tú | guiaste |
| él / ella / usted | guio |
| nosotros / nosotras | guiamos |
| vosotros / vosotras | guiasteis |
| ellos / ellas / ustedes | guiaron |
線過去形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | guiaba |
| tú | guiabas |
| él / ella / usted | guiaba |
| nosotros / nosotras | guiábamos |
| vosotros / vosotras | guiabais |
| ellos / ellas / ustedes | guiaban |
未来形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | guiaré |
| tú | guiarás |
| él / ella / usted | guiará |
| nosotros / nosotras | guiaremos |
| vosotros / vosotras | guiaréis |
| ellos / ellas / ustedes | guiarán |
可能法(過去未来)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | guiaría |
| tú | guiarías |
| él / ella / usted | guiaría |
| nosotros / nosotras | guiaríamos |
| vosotros / vosotras | guiaríais |
| ellos / ellas / ustedes | guiarían |
命令法
肯定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: guía vos: guiá |
| él / ella / usted | guíe |
| nosotros / nosotras | guiemos |
| vosotros / vosotras | guiad |
| ellos / ellas / ustedes | guíen |
否定命令
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| tú(vos) | tú: no guíes vos: no guiés |
| él / ella / usted | no guíe |
| nosotros / nosotras | no guiemos |
| vosotros / vosotras | no guiéis |
| ellos / ellas / ustedes | no guíen |
接続法
現在形
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | guíe |
| tú(vos) | tú: guíes vos: guiés |
| él / ella / usted | guíe |
| nosotros / nosotras | guiemos |
| vosotros / vosotras | guiéis |
| ellos / ellas / ustedes | guíen |
過去形(ra形)
| 主語 | 活用 |
|---|---|
| yo | guiara |
| tú | guiaras |
| él / ella / usted | guiara |
| nosotros / nosotras | guiáramos |
| vosotros / vosotras | guiarais |
| ellos / ellas / ustedes | guiaran |
guiar のコアイメージ(学習のヒント)
複数の日本語訳を丸暗記する前に、直感的に理解するための核となるイメージ(メタファー)を把握しましょう。
guiar のコアイメージは「光や目印となって、正しい方向へ引っ張っていく(案内・指導)」です。

guiarの根底には常に『道しるべ』のイメージがあります。このイメージを補助線として持つと、様々な文脈での訳に対応しやすくなります。

じゃあ、車の運転も道に沿って進むから guiar なの?

このイメージだけで全て日本語訳できるわけではありません。辞書には「運転する」という意味も載っていますが、グアテマラなどでは、車の運転には一般的に manejar を使います。すべてを guiar に当てはめるのは誤用の原因になりやすいので注意しましょう。
guiar の基本的な意味と使い方
① 案内する、ガイドする(物理的な移動)
物理的に目的地へ向かって人を案内する際に使用します。
¿Me puedes guiar hasta el mercado central?
直訳:あなたは私を中央市場まで案内することができますか?
意訳:中央市場まで案内してくれる?
El guía nos guio por las ruinas mayas.
直訳:そのガイドは私たちをマヤ遺跡を通って案内した。
意訳:ガイドがマヤ遺跡を案内してくれた。(※guioにアクセント無し)
② 導く、指導する(精神的・抽象的な方向付け)
物理的な道だけでなく、抽象的な目標や正しい行いへ人を導く際にも使われます。
Un buen maestro guía a sus alumnos.
直訳:良い教師は彼の生徒たちを導く。
意訳:良い教師は生徒たちを導く。
Te guiaré paso a paso en este proceso.
直訳:私はこのプロセスにおいて一歩ずつあなたを導くでしょう。
意訳:この手順について、私が一歩ずつ君を導こう。
【注意】中南米では「車の運転」に guiar はあまり使われない
古い辞書には guiar の意味に「運転する」と記載されていることがあります。しかし、グアテマラを含むメキシコや南米の大半の地域において、車の運転には主に manejar を使用します(スペインでは conducir)。
未確認ですが、プエルトリコなど一部のカリブ海地域では guiar を運転の意味で用いるという情報も存在します。しかし、一般的な中南米の日常会話において guiar を「運転する」の意味で使うと不自然に聞こえる場合があるため、初級〜中級者は manejar の使用を推奨します。
再帰動詞 guiarse の意味(〜に従う、〜を基準にする)
再帰代名詞を伴う guiarse は、前置詞 por とセットで「(目印や直感に)導かれる=〜を基準にする、〜に従って行動する」という意味で頻繁に用いられます。
No te guíes por las apariencias.
直訳:外見によって自分自身を導くな。
意訳:外見を基準にするな(外見に惑わされるな)。
Me guío por mi intuición cuando viajo solo.
直訳:私が一人で旅行する時、私の直感によって自分自身を導く。
意訳:一人旅の時は、自分の直感に従って行動する。
類義語との使い分け・ニュアンス(guiar / llevar / orientar)
似た意味を持つ動詞とのニュアンスの違いは以下の通りです。文脈による厳密な使い分けについては、ネイティブ話者や指導者への専門家確認を推奨します。
- guiar: 正しい道筋を示すこと(プロセス重視)。道しるべの役割。
- llevar: 目的の場所へ連れて行くこと(結果・運搬重視)。
- orientar: 方向感覚を与える、アドバイスすること。進むべき方向を教える役割。
まとめ
動詞 guiar を実用的に使いこなすための重要ポイントです。
- 2010年のRAE正書法改定により、点過去1人称単数(guie)と3人称単数(guio)からアクセント記号が消滅した。
- 直説法現在形、命令法、接続法現在形の yo, tú, él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes では i にアクセント記号が付く。
- コアイメージは「道しるべ(正しい方向へ引っ張っていく)」。
- 意味は主に「案内する」「導く、指導する」「(guiarse por で)〜に従って行動する」。
- 中南米(グアテマラなど)において「車の運転」には guiar ではなく manejar を使うのが一般的。

