スペイン語 encargar の意味と活用!pedir との違いや encargarse も

動詞の活用と意味
記事内に広告が含まれています。
ラテンアメリカのスペイン語が中心です。現在、全記事のリライト作業をしています。ご理解くださいませ。(※アイキャッチ画像がない記事はリライト前の記事です)
チキータ
チキータ

レストランで「注文する」と言いたいとき、辞書を引いたら encargar と pedir が出てきました。どちらを使えばいいのでしょうか?

カラベラ
カラベラ

レストランでの一般的な注文には pedir を使います。encargar は「任せる」という基本イメージがあり、そこから「特注する」「お使いを頼む」といった意味合いに発展します。活用形とあわせて、日常会話での実践的な使い方を整理していきましょう。

スポンサーリンク

スペイン語の動詞 encargar の活用

encargar は ar動詞の規則変化をベースとしますが、直説法点過去形の1人称単数(yo)、命令法、接続法現在形で語末の「g」が「gu」に不規則変化(スペル変更)します。これは「ガギグゲゴ」の発音を保つための規則的な綴り字変更です。

分詞(現在分詞・過去分詞)

種類
現在分詞encargando
過去分詞encargado

直説法

現在形

主語活用
yoencargo
tú(vos)tú: encargas
vos: encargás
él / ella / ustedencarga
nosotros / nosotrasencargamos
vosotros / vosotrasencargáis
ellos / ellas / ustedesencargan

点過去形

主語活用
yoencargué
encargaste
él / ella / ustedencargó
nosotros / nosotrasencargamos
vosotros / vosotrasencargasteis
ellos / ellas / ustedesencargaron

線過去形

主語活用
yoencargaba
encargabas
él / ella / ustedencargaba
nosotros / nosotrasencargábamos
vosotros / vosotrasencargabais
ellos / ellas / ustedesencargaban

未来形

主語活用
yoencargaré
encargarás
él / ella / ustedencargará
nosotros / nosotrasencargaremos
vosotros / vosotrasencargaréis
ellos / ellas / ustedesencargarán

可能法(過去未来)

主語活用
yoencargaría
encargarías
él / ella / ustedencargaría
nosotros / nosotrasencargaríamos
vosotros / vosotrasencargaríais
ellos / ellas / ustedesencargarían

命令法

肯定命令

主語活用
tú(vos)tú: encarga
vos: encargá
él / ella / ustedencargue
nosotros / nosotrasencarguemos
vosotros / vosotrasencargad
ellos / ellas / ustedesencarguen

否定命令

主語活用
tú(vos)tú: no encargues
vos: no encargués
él / ella / ustedno encargue
nosotros / nosotrasno encarguemos
vosotros / vosotrasno encarguéis
ellos / ellas / ustedesno encarguen

接続法

現在形

主語活用
yoencargue
tú(vos)tú: encargues
vos: encargués
él / ella / ustedencargue
nosotros / nosotrasencarguemos
vosotros / vosotrasencarguéis
ellos / ellas / ustedesencarguen

過去形(ra形)

主語活用
yoencargara
encargaras
él / ella / ustedencargara
nosotros / nosotrasencargáramos
vosotros / vosotrasencargarais
ellos / ellas / ustedesencargaran
スポンサーリンク

encargar の基本的な意味と使い方

encargarの根底にあるのは「(責任を伴う事柄を他人に)委ねる」というニュアンスです。そこから派生していくつかの重要な意味を持ちます。

任せる、ゆだねる

仕事やタスクを誰かに任せる際の最も基本的な使い方です。

Ella encargó a sus hijos la limpieza de la casa.
直訳:彼女は息子たちに家の掃除を任せた。
意訳:彼女は息子たちに家の掃除を任せました。

Le han encargado a ella el proyecto.
直訳:彼らは彼女にそのプロジェクトを任せた。
意訳:彼女にそのプロジェクトが任されました。

~するように頼む、指示する

「encargar + que + 接続法」の構文で、誰かに何かをするよう依頼・指示する表現になります。

Les encargó a sus hijos que limpiaran la casa.
直訳:彼女は息子たちに家を掃除するよう頼んだ。
意訳:彼女は息子たちに家の掃除をするように頼みました。

特注する、お使いを頼む

グアテマラをはじめとする中南米地域では、単なる「注文」ではなく、「わざわざ作ってもらう(特注する)」場合や、出かける人に対して「(ついでに)買ってきてと頼む」というお使いのニュアンスで非常によく使われます。

Hemos encargado tres tartas para la fiesta.
直訳:私たちはパーティーのために3つのケーキを特注した。
意訳:パーティー用にケーキを3つオーダーしておきました。

Te encargo un café de esa cafetería.
直訳:私はあなたにあのカフェのコーヒーを頼む。
意訳:あのカフェのコーヒー、買ってきてくれるよう頼むよ。

スポンサーリンク

【重要】再帰動詞 encargarse の意味と使い方

encargarse de 〜(〜を引き受ける、担当する)

encargar に再帰代名詞(se)が付くと、「(自らが)〜を引き受ける、担当する」という意味に変化します。この場合、必ず前置詞「de」を伴うのが特徴です。

カラベラ
カラベラ

encargarse を使うときは、対象物を導く前置詞「de」を忘れないようにすることがポイントです。「encargarse de + 名詞/動詞の原形」のセットで覚えましょう。

No se preocupe. Yo me encargaré personalmente.
直訳:心配しないでください。私が個人的に引き受けます。
意訳:ご心配なさらずに、私が自ら引き受けます。

Marco se encargó de limpiar las ventanas.
直訳:マルコは窓を掃除することを引き受けた。
意訳:マルコが窓拭きを担当しました。

Yo me encargo de organizar la reunión de mañana.
直訳:私は明日の会議を組織することを引き受ける。
意訳:明日の会議の準備は私が引き受けます。

スポンサーリンク

encargar を使った熟語・日常フレーズ(グアテマラでの実用例)

Te lo encargo.(よろしく頼むね)

グアテマラなどの日常会話で、相手に何かを依頼したり、別れ際に物事を託したりする際に決まり文句として使われる表現です。直訳は「私はあなたにそれを任せる」ですが、「よろしくね」「お願いね」という軽いトーンで用いられます。

Te encargo mi mochila un momento, por favor.
直訳:私はあなたに私のリュックを少しの間任せます、お願いします。
意訳:ちょっとの間、私のリュックを見ておいてくれる?

スポンサーリンク

類義語との使い分け・ニュアンス

チキータ
チキータ

似たような意味を持つ動詞との使い分けが難しいです。どのように区別すればよいでしょうか?

encargar と pedir の違い

どちらも「頼む」「注文する」と訳されることがありますが、ニュアンスが異なります。

  • pedir: レストランでメニューを見て注文する、または一般的な要求・お願いをする場合に使います。
  • encargar: メニューにないものを特注する、事前に予約して作ってもらう、または人に「ついでに買ってきて」とお使いを頼む場合に使います。

encargar と mandar の違い

人に何かをさせるという点で似ていますが、関係性や強制力に違いがあります。

  • mandar: 「命令する」「派遣する」という強いニュアンスを持ちます。上司が部下に指示を出すような場面で適しています。
  • encargar: 「任せる」「委ねる」というニュアンスであり、責任を持ってやってほしいと依頼する際に使われます。強制力は mandar よりも低いです。
スポンサーリンク

まとめ

スペイン語の動詞 encargar について、活用と重要な意味を解説しました。ポイントは以下の通りです。

  • 活用は ar動詞の規則変化が基本だが、直説法点過去(yo)、命令法、接続法現在で語末が「gue」に不規則変化する。
  • 基本的な意味は「任せる、ゆだねる」「指示する」。
  • 中南米(グアテマラ等)では「特注する」「お使いを頼む(Te lo encargo.)」のニュアンスで頻出する。
  • 再帰動詞 encargarse は必ず「de」を伴い、「引き受ける・担当する」という意味になる。

日常会話でもビジネスシーンでも使い勝手の良い動詞ですので、例文を声に出してニュアンスを掴んでみてください。

当ブログで扱っている動詞(アルファベット)

現在、455個のスペイン語動詞について意味と活用を解説しています。目的の単語を探しやすいよう、頭文字のアルファベットでタグ付けを行っています。

A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z

小樽在住。2008年にスペイン語ゼロで中南米の旅へ。グアテマラ・アンティグアの語学学校「アタバル」で2008〜2017年の間に何度も訪れ、計14ヶ月スペイン語を学習しました。当ブログは自身の忘備録として2016年に開設。その後10年近く放置していましたが、2025年よりAIを相棒に過去の記録をより正確な知識へと全面リライト中。現地で四苦八苦している独学者のヒントになれば嬉しいです。▶詳しいプロフィールはこちら

ヨシオをフォローする
おすすめのスペイン語の文法書

入門書では足りないと感じる文法上のポイントなどを「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」では説明してくれています。私が持っているスペイン語の本の中では一番使っています。

本「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の表紙

スポンサーリンク
動詞の活用と意味
シェアする
ヨシオをフォローする
タイトルとURLをコピーしました