どちらかというとラテンアメリカのスペイン語です。日本語訳は直訳寄りです。文法や単語の意味を理解するため、自然な日本語とは異なる場合があります。初級者による記録のため誤解があるかもしれません。ご理解くださいませ。
スペイン語の動詞 temer のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
temer の活用はすべて er 動詞の規則変化になります、そして意味は「恐れる、心配する」などです。
スペイン語の動詞 temer の活用
temer の現在分詞と過去分詞
temer の現在分詞と過去分詞はともに er 動詞の規則変化です。
| 現在分詞 | temiendo |
| 過去分詞 | temido |
temer の直説法現在形の活用
temer の直説法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。
| temo | tememos |
| temes (vos temés) | teméis |
| teme | temen |
temer の直説法点過去形の活用
temer の直説法点過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
| temí | temimos |
| temiste | temisteis |
| temió | temieron |
temer の直説法線過去形の活用
temer の直説法線過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
| temía | temíamos |
| temías | temíais |
| temía | temían |
temer の直説法未来形の活用
temer の直説法未来形の活用は規則変化です。
| temeré | temeremos |
| temerás | temeréis |
| temerá | temerán |
temer の可能法(過去未来)の活用
temer の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
| temería | temeríamos |
| temerías | temeríais |
| temería | temerían |
temer の命令法の活用
temer の命令法は er 動詞の規則変化です。
| – | temamos |
| teme (no temas) (vos temé) | temed (no temáis) |
| tema | teman |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
temer の接続法現在形の活用
temer の接続法現在形の活用は er 動詞の規則変化です。
| tema | temamos |
| temas | temáis |
| tema | teman |
temer の接続法過去形(ra形)の活用
temer の接続法過去形の活用は er 動詞の規則変化です。
| temiera | temiéramos |
| temieras | temierais |
| temiera | temieran |
スペイン語の動詞 temer の意味
恐れる、怖がる
Los niños temen mucho a su padre.
その子らはひどく父親を怖がってる
Yo no temo nada a la muerte.
私はまったく死を恐れていない
心配する、疑う
Temo llegar tarde a la cita.
私は約束に遅れないかと心配する
temer(se) + que のあとの文は直説法・接続法どちらも使えますが、意味合いが少し変わってくるようです。
- 接続法の場合は「~ではないかと心配する(恐れる)、疑う」
- 直説法の場合は「~ではないかと思う」
こんなかんじで訳すのがわかりやすいと思います。
Temo mucho que vuelvan a la ciudad.
私は彼らが街に戻ってくるかもしれないと心配する
Temo que te has equivocado.
私は君が間違えたんだと思う
再帰動詞 temerse も意味は同じです
Me temo que se marche de mí.
彼女に振られるのが怖い(彼女が私から離れていくのが心配)
Me temo que se marchará de mí.
彼女は私を振るんだと思う(彼女は私から離れていくんだと思う)
まとめ
スペイン語の動詞 temer の活用はすべて er 動詞の規則変化です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 恐れる、怖がる
- 心配する、疑う
