スペイン語の動詞 tapar(タパール)のすべての活用と基本的な意味を紹介しています。
tapar はすべて ar 動詞の規則変化の活用で、意味は「覆う、ふたをする」などです。
メモ
スペイン料理のタパス(簡単に言うと「おつまみ」)の語源のひとつに「飲み物にハエやほこりが入るのを防ぐために、蓋の代わりになる丁度いいサイズの軽食をグラスに乗せていた」ことから蓋という意味の名詞 tapa が使われたというのがあります。
スペイン語の動詞 tapar の活用
単語にふりがなをつけていますが、一部のスペイン語の発音は日本語の音ではないものがありますので注意してください。
参考スペイン語のアルファベットの読み方や発音・アクセントの注意点
tapar の現在分詞と過去分詞
tapar の現在分詞と過去分詞はともに ar 動詞の規則変化です。
現在分詞 | tapando タパンド |
過去分詞 | tapado タパド |
tapar の直説法現在形の活用
tapar の直説法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
tapo タポ | tapamos タパモス |
tapas タパス | tapáis タパイス |
tapa タパ | tapan タパン |
tapar の直説法点過去形の活用
tapar の直説法点過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
tapé タペ | tapamos タパモス |
tapaste タパステ | tapasteis タパステイス |
tapó タポ | taparon タパロン |
tapar の直説法線過去形の活用
tapar の直説法線過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
tapaba タパバ | tapábamos タパバモス |
tapabas タパバス | tapabais タパバイス |
tapaba タパバ | tapaban タパバン |
tapar の直説法未来形の活用
tapar の直説法未来形の活用は規則変化です。
taparé タパレ | taparemos タパレモス |
taparás タパラス | taparéis タパレイス |
tapará タパラ | taparán タパラン |
tapar の可能法(過去未来)の活用
tapar の可能法(過去未来)の活用は規則変化です。
taparía タパリア | taparíamos タパリアモス |
taparías タパリアス | taparíais タパリアイス |
taparía タパリア | taparían タパリアン |
tapar の命令法の活用
tapar の命令法は ar 動詞の規則変化です。
- | tapemos タペモス |
tapa (no tapes) タパ(ノ タペス) | tapad (no tapéis) タパッ(ノ タペイス) |
tape タペ | tapen タペン |
※2人称単数・複数では肯定命令と否定命令で活用が変わります。
tapar の接続法現在形の活用
tapar の接続法現在形の活用は ar 動詞の規則変化です。
tape タペ | tapemos タペモス |
tapes タペス | tapéis タペイス |
tape タペ | tapen タペン |
tapar の接続法過去形(ra形)の活用
tapar の接続法過去形の活用は ar 動詞の規則変化です。
tapara タパラ | tapáramos タパラモス |
taparas タパラス | taparais タパライス |
tapara タパラ | taparan タパラン |
直説法や接続法などの法(Modo)と現在・過去・未来などの時制(Tiempo)、そして人称単数複数で活用がそれぞれ違うのでこれだけの数になってしまいます。
法と時制についてまとめたページ(それぞれの用法について説明しているページへのリンクも付いています)も参考にしてください。
参考スペイン語の法(直説法・接続法)と時制(現在・過去・未来)のまとめ
スペイン語の動詞 tapar の意味
tapar の意味
覆う、かぶせる
Una nube tapa el sol.
ウナ ヌベ タパ ソル
雲が太陽を覆い隠す
La madre ha tapado a su hija dormida con una manta.
ラ マドレ ア タパド ア ス イハ ドルミダ コン ウナ マンタ
母親は寝ている娘に毛布をかぶせた
ふたをする、栓をする
Tape la olla, por favor.
タペ ラ オジャ、ポル ファボール
鍋に蓋をしてください
No se te olvide tapar la botella.
ノ セ テ オルビデ タパール ラ ボテジャ
瓶に栓をするのを忘れないで
ふさぐ、さえぎる
Los árboles tapan el viento.
ロス アルボレス タパン エル ビエント
木々は風をさえぎる
Una gran pierda tapaba la entrada de la cueva.
ウナ グラン ピエルダ タパバ ラ エントラダ デ ラ クエバ
大きな石が洞窟の入り口をふさいでた
包み隠す、かくまう
Ellos tapan la verdad.
エジョス タパン ラ ベルダッ
彼らは真実を覆い隠す
自分の~をふさぐ【再帰動詞 taparse】
Se tapó la cara con las manos.
セ タポ ラ カラ コン ラス マノス
彼は手で顔をふさいだ
(耳や鼻などが)ふさがる、詰まる【再帰動詞 taparse】
Se me tapa la nariz porque estoy resfriado.
セ メ タパ ラ ナリス ポルケ エストイ レスフリアド
私は風邪をひいているので、鼻が詰まる
まとめ
スペイン語の動詞 tapar はすべて ar 動詞の規則変化の活用です。
基本的な意味は以下のとおりです。
- 覆う、かぶせる
- ふたをする、栓をする
- ふさぐ、さえぎる
- 包み隠す、かくまう
- 自分の~をふさぐ【再帰動詞 taparse】
- (耳や鼻などが)ふさがる、詰まる【再帰動詞 taparse】
筆者が持っているスペイン語の文法書は「中級スペイン文法」と「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」の2冊です。
ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。
「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。
-
スペイン語の文法書「NHK出版 これならわかるスペイン語文法」がいい参考書だと思う
NHK出版から出ている「これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」というスペイン語の文法書の紹介です。 タイトルに「入門から上級まで」と書かれているけど、上級者には少し物足りない気もするし、ゼロ ...
続きを見る
ベルリッツ・ジャパンが運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。
-
マンツーマンでスペイン語が学べる教室Berlitz(ベルリッツ)
マンツーマンで学べるスペイン語教室Berlitz(ベルリッツ)の紹介です。 ベルリッツは英語以外の外国語コースがあり、もちろんスペイン語のコースもあります。 ベルリッツは140年以上にわたり世界70以 ...
続きを見る
オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか?
-
オーディオブックでスペイン語の勉強
スペイン語の勉強をしたくても忙しくてできない! そんななかで通勤・通学などの移動時間をスペイン語の勉強にあてる方も多いと思います。 文庫本程度の大きさならいいですが参考書などサイズの大きい本を満員電車 ...
続きを見る
【立体的スペイン語学習法】 スペイン語さくっと習得プログラム ~音声データファイル・耳で聞く問題集付~
LINE スタンプ作りました
スペイン語と日本語のセリフを入れた LINE スタンプです。
初めて作った LINE スタンプです。
ネコキャラで名前はチャスカ。チャスカはケチュア語(ペルーなどの先住民族の言葉)で「明けの明星」という意味です。
スタンプの数は32個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(スペイン語と日本語)
2作目のスタンプ
スペイン語の表示はありませんが、よく使いそうなリアクションや表情をまとめたスタンプです。
いくつかのスタンプには日本語のセリフが入っています。
今作では目の表情などに力を入れてみました。
スタンプの数は40個です。
LINEスタンプの詳細はLINEスタンプ販売ページでご確認ください。
LINE ストアチャスカ(普段使えるリアクション)